Sivun näyttöjä yhteensä

lauantai 20. joulukuuta 2025

21. luukku – Talvipäivän seisaus

Jormaksen joulukalenterikirjan vuoden pimeimmän päivän sisällön kertoi ja kuvitti aamuyöstä pyynnöstäni Gemini yhteistyökumpani:

"Tänään joulukuun 21. päivä, on vuoden pimein aika. Pienessä kylässä, metsän siimeksessä, asui vanha kelloseppä nimeltään Aaron. Aaron oli tunnettu siitä, että hän osasi korjata mitä tahansa – särkyneitä taskukelloja, jähmettyneitä seinäkelloja ja jopa ihmisten mieliä pienillä, viisailla sanoillaan.

Sinä iltana Aaronin ovelle koputettiin. Ulkona seisoi nuori poika, Elias, joka piti käsissään pientä, himmeää lyhtyä. "Mestari Aaron", poika sanoi hiljaa. "Tämä lyhty on isoisäni perintö. Se on aina valaissut tiemme jouluna, mutta nyt se ei syty. Olen yrittänyt kaikkea, mutta sydänlanka on kadonnut."

Aaron otti lyhdyn ja tarkasteli sitä työpöytänsä valossa. Lyhty oli vanha ja kolhiintunut, mutta siinä oli jotain erityistä. "Tiedätkö, Elias", Aaron aloitti puhdistaessaan lyhdyn lasia, "joulun valo ei ole pelkkää öljyä ja tulta. Se on tehty muistoista ja hyvistä teoista. Joskus se sammuu, jos unohdamme katsoa ympärillemme."

Elias katsoi ihmetellen, kun Aaron ei hakenutkaan uutta sydänlankaa. Sen sijaan vanhus pyysi poikaa kertomaan, mitä hyvää hän oli tehnyt sinä talvena. Elias mietti hetken. "Autoin naapurin rouvaa kantamaan puita. Ja annoin puolet eväsleivästäni kulkukoiralle", poika vastasi kainosti.

Joka kerta kun Elias kertoi jostakin pienestä, ystävällisestä hetkestä, Aaron kiillotti lyhtyä hieman lisää. Lopulta, kun lyhty oli puhdas, Aaron asetti pienen kynttilänpätkän sen sisään ja raapaisi tulitikun. Valo, joka syttyi, ei ollut suuri, mutta se oli kirkkaampi ja lämpimämpi kuin mikään tavallinen tuli. "Tämä valo pysyy, kunhan muistat, miksi sitä kannat", Aaron sanoi ojentaessaan lyhdyn takaisin. "Se ei ole vain sinua varten, vaan osoittamaan tietä muillekin."

Elias käveli kotiin lumisen metsän halki. Lyhdyn valo heijastui puihin ja hankeen, ja jokainen, jonka hän matkalla kohtasi, tuntui saavan osansa sen lämmöstä. Pimein ilta ei tuntunutkaan enää pimeältä, sillä todellinen jouluvalo oli syttynyt – ei vain lyhtyyn, vaan pojan sydämeen."

Kun lyhty oli puhdistettu ja se loisti Aaronin työpöydällä kirkkaampana kuin vuosiin, Elias tarttui varovasti sen sankaan. Kelloseppä Aaron nousi hitaasti seisomaan, pyyhki kätensä esiliinaansa ja viittasi poikaa seuraamaan peremmälle verstaaseen.

Seinillä raksuttavat sadat kellot tuntuivat hetken olevan samassa tahdissa, kuin sydämenlyönnit. "Katsohan tätä, Elias", Aaron sanoi ja nosti hyllyltä pienen, pölyisen rasian. Sen sisällä oli hienonhienoa, kultaista metallilankaa ja pieniä rattaita. "Tämä lyhty on nyt puhdas, mutta valo tarvitsee aina jonkun, joka kantaa sitä eteenpäin. Se ei pysy kirkkaana kaapissa."

Elias katsoi lyhtyään ja sitten vanhaa kelloseppää. "Mutta kenen luo minun pitäisi mennä? Ulkona on pimeää ja lunta sataa niin paljon." Aaron hymyili lempeästi, ja hänen silmäkulmansa rypistyivät tutulla tavalla. "Pimeys on vain tila, joka odottaa valoa. Tiedätkö sen vanhan rouva Selinin tuossa kadun päässä? Hänen ikkunassaan ei ole näkynyt kynttilää tänä iltana. Ehkä häneltä on tuli päässyt sammumaan – tai ehkä hän vain tarvitsee jonkun muistuttamaan, että hänet on muistettu."

Elias nyökkäsi päättäväisesti. Hän ymmärsi nyt, mitä Aaron tarkoitti hyvillä teoilla. Lyhdyn liekki ei ollut vain tulta; se oli rohkeutta astua pimeään toisen tähden. "Pidä lyhdystä huolta", Aaron sanoi vielä ovelta, kun Elias astui lumiseen iltaan. "Ja muista: kun annat valoa toiselle, oma lyhtysi ei menetä mitään. Se vain loistaa kirkkaammin."

20. luukku – Helsingin joulukadulla

Oli aika palata Englannista Suomeen, sillä halusin näyttää Joulupukille, Petteri Punakuonolle ja Höperötontulle Helsingin Aleksanterinkadun tämän vuotisine jouluvaloneen sekä Stockmannin tavaratalon jouluikkunan. Vaikka Pukin reki suksineen kulkee tarvittaessa valoakin nopeammin ilmojen halki, tarvitsee Petteri reen ja sen suksien tilalle Helsingin Aleksanterinkadun mukulakiville kärryt tai kiesit. Jokilaakson naapuriniityn hevoslaitumen kesäasukkailla olikin sellaiset lainattavaksi. 

On joskus surullistakin, että meillä on pelonsekainenkin suhtautuminen itäiseen naapurimaahamme täysin syystäkin. Mutta Venäjän meille antama rikas historia on tuonut Suomelle myös paljon maailman mitassakin ainutlaatuista. Vaikka arvonimissä oli muitakin suuriruhtinaskuntia, Suomi oli ainoa, jolla oli todellinen, laaja autonomia. Meillä oli oma laki, säätyvaltiopäivät, oma raha ja jopa oma tulli. Muut alueet venäläistettiin ja sulautettiin valtakuntaan paljon varhaisemmassa vaiheessa.

Mutta annetaanpa oivan G-minän alias Geminin kertoa jotain Aleksanterinkadun, Helsingin Tuomiokirkon ja Venäjän keisarien mukanaan tuomasta historiasta: "Kaikki alkoi oikeastaan vuodesta 1812, kun Venäjän keisari Aleksanteri I julisti Helsingin Suomen pääkaupungiksi. Hän halusi siirtää vallan pois Turusta, joka oli liian lähellä Ruotsia, ja rakentaa Helsinkiin uuden, uljaan monumentaalikeskuksen, joka muistuttaisi Pietaria.

Aleksanterinkatu nimettiin nimenomaan Aleksanteri I:n mukaan vuonna 1833. Tätä ennen se oli nimeltään Suurkatu. Keisari palkkasi saksalaisen arkkitehti Carl Ludvig Engelin suunnittelemaan kaupungin ytimen. Engelin tehtävänä oli luoda "keisarillinen Helsinki". Tuomiokirkko oli Engelin elämäntyön kruunu, joka tunnettiin alun perin Nikolainkirkkona keisari Nikolai I:n ja pyhän Nikolaoksen mukaan. Nikolai I osallistui hyvinkin tarkasti kirkon rakennusvaiheisiin. Hän esimerkiksi vaati lisättäväksi kirkon katolle 12 apostolin patsaat, jotta se näyttäisi mahtavammalta.

Aleksanteri II oli Suomen rakastama keisari ja vaikka Aleksanteri I antoi nimen kadulle, Senaatintorin keskellä seisoo Aleksanteri II:n patsas. Hän palautti Suomen valtiopäivät koolle vuonna 1863 ja vahvisti Suomen autonomista asemaa. Tämä on myös yksi syy, miksi jouluvalot ja jouluparaati kulkevat tämän patsaan ohi – se on symbolinen kunnianosoitus sille vapaudelle ja kulttuurille, jota Suomi sai nauttia autonomian aikana.

Kun Aleksanterinkadun kauppiaat vuonna 1949 perustivat joulukadun, he valitsivat kadun sen historiallisen painoarvon vuoksi. Katu yhdistää Senaatintorin (vallan ja kirkon keskus) ja Stockmannin kulman (kaupan keskus). Jouluvalot tuovat lämpöä tähän Engelin suunnittelemaan "kylmään" neoklassistiseen kivikaupunkiin. Ilman Venäjän keisareiden halua tehdä Helsingistä Pietarin pikkuveli, meillä ei olisi Aleksanterinkatua tässä muodossa, eikä Tuomiokirkkoa hallitsemassa joulukadun päätyä. He loivat ne kulissit, joissa suomalainen jouluperinne nyt elää.

Helsingin Aleksanterinkadun jouluvalot ja Stockmannin jouluikkuna ovat kaksi kaupungin rakastetuinta joulunviettoperinnettä. Molempien juuret ulottuvat vuoteen 1949, jolloin sodasta toipuvalle kansalle haluttiin tuoda valoa ja toivoa pimeään vuodenaikaan. Aleksin joulukatu avattiin ensimmäisen kerran samana vuonna. Aloite tuli kadun kauppiailta, ja valojen sytyttäminen symboloi uutta alkua säännöstelyn sekä sodan jälkeisen niukkuuden jälkeen. Joulukadun avajaiset ovat yksi Helsingin suurimmista yleisötapahtumista. Se kerää parhaimmillaan jopa 50 000 ihmistä seuraamaan jouluparaatia, jossa Joulupukki ja kaupungin pormestari sytyttävät valot. Vuonna 2025 Aleksin joulukatu avattiin lauantaina 22. marraskuuta. Tapahtuma oli järjestyksessään jo 77. kerta. Valojen lisäksi nykyisin panostetaan koko ydinkeskustan tunnelmaan, johon kuuluu myös muiden katujen valaistus ja Narinkkatorin joulutivoli.

Stockmannin satuikkuna on Helsingin "pieni suuri maailma". Aleksanterinkadun ja Keskuskadun kulman jouluikkuna juhlistaa tänä vuonna Muumien 80-vuotistaivalta. Joka ammentaa taikansa Tove Janssonin ja Stockmannin pitkästä yhteistyöstä 1950-luvulla saakka. Ikkunassa nähdään rakastettuja hahmoja, ja avajaisissa nähtiin jopa kaksi ja puoli metriä korkea Mörkö-hahmo. Vaikka sisältö perustuu perinteiseen käsityöhön ja liikkuviin mekaanisiin hahmoihin, viime vuosina on hyödynnetty myös uutta tekniikkaa. Esimerkiksi vuonna 2024 ikkunan tarinan rakentamisessa käytettiin apuna tekoälyä asiakkaiden toiveiden pohjalta. Monille helsinkiläisperheille ikkunan katselu on sukupolvelta toiselle siirtyvä rituaali, joka pysäyttää kiireisen keskustan keskellä ihastelemaan yksityiskohtaista satumaailmaa.

Stockmannin nykyinen päärakennus (Mannerheimintie 1) on nimenomaan suunniteltu ja rakennettu tavarataloksi. Stockmann toimi aiemmin useissa eri paikoissa, kuten Kiseleffin talossa Senaatintorin laidalla. Nykyisen "tavaratalokorttelin" rakentaminen aloitettiin 1920-luvulla. Sigurd Frosterus voitti arkkitehtuurikilpailun jo vuonna 1916, mutta sota ja talousviiveet siirsivät rakentamista. Ensimmäinen osa valmistui 1926 ja koko komeus vuonna 1930. Se oli valmistuessaan Suomen ensimmäinen todellinen suurkaupunkimainen tavaratalo, jossa oli moderneja mukavuuksia kuten liukuportaat ja näyttävä valopiha."

perjantai 19. joulukuuta 2025

19. luukku – Joulukirjeiden salaisuus ratkeaa

Toisen Lontoon lennon jälkeen Sherwoodin metsän reunasssa olivat Robin Hood ja munkki Tuck ensimmäisellä lennolla tulleiden Niilon sekä Lady Maisen kanssa toivottamassa Joulupukkia ja minuakin tervetulleiksi. Pukki selitti välillä käsilläänkin kuinka paljon helpompaa on lentää lentokoneella ilmojen halki kuin ohjastaa poroja reen kanssa pitkin maailman ääriä. Mutta oikeastaan heti ensimmäisenä keskustelunaiheena oli joulupöydän putsaus. Että tietääkö Robin mistä johtui Korvatunturille tulleet kiitoskirjeet lapsilta, joiden kodeissa Pukki ei ollut edes viime jouluna käynyt?

Joten Sherwoodin valtias selitti. Sillä nyt hän oli ymmärtänyt minkä sotkun oli saanut aikaan hyvää tarkoittavilla tekemisillään. Oli nimittäin käynyt niin, että myös Joulupukki joutui aiemmasta poiketen tekemään paikalliselle Immigrationille maahantuloilmoituksen tullessaan valtavan lahjakuorman kanssa. Ehkä siksi, että hän oli tullut Petteriporon vetämän reen sijaan Finnairin lennolla. Ja antanut osoitteekseen Robin Hoodin osoitteen, joka luonnollisesti välittyi myös Royal Mailille. Se on Yhdistyneen kuningaskunnan merkittävin postinjakelija ja perustettu jo vuonna 1516. Kun joulupukki oli poistunut maasta muuten kuin tullivirkailijoiden kautta, hän unohti tehdä poistumisilmoituksen. Siitä seurasi, että jotkut postin 200 000 työntekijöistä olettivat Joulupukin muuttaneen pysyvästi Englannin nummille ja kuljettivat lasten kirjeitä Lapin Napapiirin sijaan Robinin osoitteeseen. Tämä virhe on nyt munkki Tuckin auktoriteetilla  korjattu ja Joulupukin koti on entiseen tapaan Korvatunturilla.

Aikansa kuluksi ja Joulupukkia auttaakseen Robin oli aukonut ja lukenutkin lasten lähettämiä kirjeitä. Sekä päätti auttaa vielä lisää täyttämällä lasten lahjatoiveita. Koska ajatteli Lapin kollegalla ja Joulumuorilla tonttuineen olevan kädet täynnä joulukiireitä muutenkin. Ehkä osasyy miksei Robin ilmoittanut asiasta Korvatunturille oli, että hän halusi olla mukana tekemässä joulumieltä, mutta mielessä oli epävarmuus kuinka siellä suhtauduttaisiin apuun. Niinpä Robin ajatteli, että kun hän toimii salaa nimettömänä, kaikki voittavat. 

Kun Robin Hoodkaan ei halunnut jeesaamisesta sulkia hattuunsa, hän laittoi rakastettunsa Marian-neidon lasten toivomusten mukaisille jouluostoksille apulaistensa kanssa Lontoon tavaratalohin. Siksi, ettei häntä yhdistettäisi edes joululahjojen ostojen rahoittajaksi. Alun perinhän Maid Marian kuvattiin usein hienoston tavat osaavana ylhäisönaisena, joka hylkäsi mukavan elämän liittyäkseen Robinin joukkoihin. Joissakin versioissa hän on taitava jousiampuja ja taistelija, joka pärjää miehille.

Robin Hood sen sijaan halusi säilyttää maineensa rikkailta varastavana ja köyhille jakavana, oman tiensä kulkijana ja hyväntekijänä. Yhden asian hän lähes suuttumuksen lomassa korjasi. Että hänkö olisi jakanut lapsille varastettuja lahjoja Joulupukin nimissä ja sen jälkeen lasten vanhemmat olisi pantu tyrmään varastettuun tavaraan ryhtymisestä? Mutta hän ei tehnyt niin, vaan niin, että Sherwoodin väki paketoi tammimetsässä tavarataloista rehellisesti kuittien kanssa hankitut lahjat joulupaperiin ja kirjoitti jokaisen päälle: "Merry Christmas from Santa Claus." Joululahjat Robin Hood toimitti sitten yöaikaan lasten kotien ovien taakse.

Kun asiat oli saatu selväksi miesten välillä, oli oikeastaan vain yksi tehtävä jäljellä. Tuliaisten ja joululahjojen jako lapsille hieman ennenaikaisesti Nottinghamin kaupungin torilla. Sinne lähdettiinkin isolla joukolla, sillä Niilon uusi koiraystävä Lady Maisien halusi esitellä kylän koirille uutta poikakoirakaveriaan. Kylän tai oikeastaan kaupungin koiria olikin aika tavalla, sillä Niilon nuorikko oli seudulta kotoisin. Höperötonttukin katosi kaupungin vilinään. Arvatenkin sinne missä tonttu-ukot ja muu asiaan kuuluva väki tonttutyttöineen hyppeli ja riemuitsi.

Illan tullen metsän ydinväki asettui puiden katveessa jouluaterialle viikon etuajassa. Koska ensimmäisen kerran Sherwoodin historiassa Joulupukilla oli aikaa yhteiseen joulupöytään. Yhteenvetona toisilleen joulun toivottelun ohessa Joulupukki sai pitää tapansa ja Robin Hood omansa. Jäipä tilaa ja aikaa illan mittaan lähettää jouluntoivotukset aina toiseksi Robin Hoodin kanssa jäävälle Nottinghamin sheriffillekin.

torstai 18. joulukuuta 2025

18. luukku – Rakkautta ensi silmäyksellä

Emme suinkaan päässeet suit sait lähtemään Lontoosta mihinkään, sillä oli käytävä myös kaupoilla, kun kerran oli yli 10 miljoonan ihmisen suurkaupunkiin tultu. Lisäksi oli seurattava ilmoja ja sen mukaan ratkaistava kuinka matkaamme loppumatkan, sillä Nottinghamshiren kreivikunnassa Keski-Englannissa sataa lunta lähes joka talvi. Lisäksi sieltä löytyvät vesistöt voivat jäätyä.

Sherwoodin sijainti sisämaassa tekee siitä myös hieman alttiimman pakkasille kuin rannikkoalueet, vaikka mistään Korvatunturin suomalaisesta talvesta ei voida puhua. Kun lumi sataa Sherwoodin ikivanhojen tammien oksille, se luo satumaisen näkymän, joka muistuttaa Robin Hood -elokuvien talvikuvauksia. Lumi pysyy maassa yleensä vain muutaman päivän. Se on usein märkää ja raskasta sekä sulaa nopeasti pois lämpötilan noustessa nollan yläpuolelle. Vuodessa on noin 10–20 päivää, jollloin lunta havaitaan maassa. Monina vuosina määrä jää huomattavastikin pienemmäksi.

Lämpötila laskiessa -5 ja -10 asteen välille, metsien lammet ja hitaasti virtaavat purot saavat jääpeitteen. Paikalliset viranomaiset antavatkin heti pakkasten tullessa tiukkoja varoituksia: "Jäälle ei ole turvallista mennä, sillä se ei kestä ihmisen painoa." Englannissa ei tunnetakaan käsitettä kantava jää. Alueen suuremmat joet, kuten Trent-joki, saattavat höyrytä pakkasella tai niihin voi muodostua reunajäätä, mutta jäätyminen umpeen on nykyilmastossa harvinaista. Kun ei oltu aivan varmoja Sherwoodin lumi- saati jäätilanteesta, vaihtoivat mekaanikot Joulupukin potkurikoneen etummaisten suksien tilalle pyörät.

Muutenkin Harrodsin tavaratalossa syntyi mielenkiintoinen tilanne, kun Niilo tapasi elämänsä ensimmäisen tyttöystävän, josta se ei halunnut luopua. Niilo-koiran ja Lady Maisien kohtaaminen lemmikkieläinosastolla kuulostaa ja näyttikin klassiselta rakkaustarinalta, jossa "suomalainen perusmies" hurmaantuu maailmanluokan kaunottaresta. Rakkauden osoituksena Niilo jopa laittoi rakkaansa päähän tonttulakkinsa. Mikä lienee ollut sulottaren nimi aiemmin, mutta Niilolle hän oli "se oikea", ja vain se oli tärkeää. Kaunotar sekoitti Niilon pään lisäksi matkasuunnitelmia, sillä Niilo ei suostunut lähtemään minnekään ilman Amorin nuolen sytyttämää ensirakkautta. Joten Joulupukin oli tehtävä kaksi lentoa Sherwoodin. Nottinghamin lapsille hankittujen joululahjojen ja tuliaisten lisäksi pieneen lentokoneeseen ei mahtunut ensimmäiselle lennolle kuin siivelle Niilo ja Lady Maisie. 

Englannin talvi on sekoitus mystiikkaa ja haavoittuvuutta. Kun sataa lunta, koko yhteiskunta tuntuu pysähtyvän ihailemaan ja hieman pelkäämäänkin sitä. Metsä muuttuu hiljaiseksi ja "haamumaiseksi", kun valkoiset koivut ja tummat tammet saavat lumihunnun. Sherwoodin metsän tunnetuin puu, Major Oak, on arviolta 800–1100 vuotta vanha. Se on nähnyt satoja talvia, myös niin sanotun "pienen jääkauden" ajat, jolloin Englannin talvet olivat huomattavasti nykyistä ankarampia ja lumisempia.

Sinivalkoisilla Finnairin siivillä ei ollut mahdollisuutta lentää perille saakka ja Joulupukilta olikin oikea päätös laitattaa pikkukoneeseen pyörät. Sillä Heathrow:n kansainväliseltä kentältä ei ylipäätään ollut reittilentoa, kun ei ollut kunnon kiitorataakaan. Sherwoodissa olivatkin lammet sulat ja lehtipuut vihreät, kun saman vuorokauden sisällä myös minä olin Höperötontun kanssa perillä. Hieman jännityksellä odotimme Robin Hoodin selitystä mitä tapahtui lasten hänen osoitteella lähettämille joulukirjeille.

keskiviikko 17. joulukuuta 2025

17. luukku – Suuntana Sherwood

Kirjekuoren postileimoista ja muista merkinnöistä Joulupukki Höperötontun avustamana pystyi varsin tarkkaan määrittelemään Lontoon esikaupunkialueen, jossa kortti oli sujautettu postilaatikkoon. Eikä Niilolla ollut suuriakaan vaikeuksia oikean Royal Mail -laatikon löytämisessä. Kun Niilo oli saanut hajujäljen, se osasi etsiä myös lapsen, joka oli kotonaan kirjoittanut kiitoskirjeen Joulupukille vajaa vuosi aiemmin ja jättänyt postin vietäväksi Korvatunturille. 

Osaomistuskoira Niilolla on nimittäin samat jäljitystaidot kuin Lassiella. Joka osasi palata kotiin Eric Knightin alun perin vuonna 1940 julkaistussa romaanissa "Lassie palaa kotiin" (engl. Lassie Come-Home) sekä myöhemmin sen useissa elokuvasovituksissa. Tarinan mukaan Lassien matka kotiin oli huomattavan pitkä ja kesti kauan, sillä se vietiin kotoaan Englannin Yorkshirestä pitkälle pohjoiseen Skotlannin ylämaille (Highlands).

Matka on linnuntietä noin 640 km, mutta Lassien kulkema todellinen, mutkainen reitti vaikeassa maastossa oli arviolta lähes 1500 kilometriä. Lassie joutui ylittämään vuoria, nummia, jokia ja järviä. Tarinan perusteella Lassien matka takaisin kotiin kesti jopa useita kuukausia. Mutta sinne se palasi lopulta joulun aikaan. Saapuen Pikku-Joen koulun portille tuttuun aikaan kello neljältä. Osin rampana ja laihtuneena sekä kuoleman kielissä, mutta perille päässeenä. Lassien kotiinpaluu onkin sydäntä lämmittävä tarina uskomattomasta tahdonvoimasta ja erottamattomasta ystävyydestä pojan ja hänen koiransa välillä.

Kun Niilo oli viimein löytänyt kirjeen kirjoittaneen pojan, selvisi myös, että lähettäessään ensimmäistä kirjettä Joulupukille, oli Joe luullut, että Joulupukki asuu samassa paikanssa kuin Robin Hood ja munkki Tuck. Joten hän lähetti joululahjatoiveet Sherwoodin metsän osoitteella. Joulupukin aavistukset siitä, että Sherwoodin metsän väellä oli näppinsä jollain tavalla pelissä joululahjojen jakajana, näyttivätkin pitävän paikansa. Siihen Korvatunturin ja Jokilaakson luonnonsuojelualueen väki halusivat selvyyden. Eikä auttanut muu kuin matkata pohjoisempaan Englantiin. Suureen, osin jopa tuhatvuotiseen lehtipuumetsään ja Robin Hoodin valtakuntaan. Jossa lakia ja järjestystä yritti parhaansa mukaan ylläpitää ritareineen Nottinghamin sheriffi.

Sherwoodin metsä (Sherwood Forest) on legendaarinen paikka, joka sijaitsee Nottinghamshiressa, Englannissa. Se on Robin Hoodin ja hänen iloisten seuralaistensa koti, turvapaikka ja tukikohta. Metsä edustaa vapautta, luonnonläheisyyttä ja vastarintaa Jokilaakson tapaan. Se on paikka, jossa kaikki elävät "laki vapaan metsän mukaan" – varastaen rikkailta, erityisesti verottajilta ja kirkolta, antaakseen köyhille. 

Oikeasti keskiajalla Sherwood oli kuninkaallinen metsä (Royal Forest), mikä tarkoitti, että sitä suojeltiin tiukoilla laeilla (Forest Laws) metsästystä ja puunkaatoa vastaan. Vain kuningas sai metsästää siellä. Nämä lait olivat monille köyhille suuri kurjuuden aihe, ja tätä Robin Hood ja hänen väkensä uhmasivat.

Jouluisin Sherwood on myös salainen joulunviettopaikka, jossa syödään vatsat täyteen, jaetaan varastettuja lahjoja sekä ruokaa kylän köyhille. Nottinghamin sheriffi on Robin Hood -kertomusten pääkonna ja arkkivihollinen. Hän edustaa kuninkaan, usein Juhana Maattoman auktoriteettia, ollen vastuussa lain ylläpitämisestä Nottinghamshiressa. Legendassa hän on kuitenkin julma, korruptoitunut ja ahne. Sheriffin ensisijainen tavoite on vangita Robin Hood ja hänen joukkonsa, jotka jatkuvasti nolaavat ja uhmaavat hänen valtaansa. Hän kerää veroja ja sakkoja välivalloinkin ja pitää suuren osan varoista itse. Mikä tekee hänestä entistä vastenmielisemmän hahmon kansan silmissä. Hän sortaa köyhiä sekä ahdistelee myös Maid Mariania, Robin Hoodin rakastamaa Maria-neitoa. Jouluisin sheriffi on lisäksi estämässä joulumarkkinoita tai takavarikoimassa joulupöytien antimia verorästien takia.

tiistai 16. joulukuuta 2025

16. luukku – Joulupukin lentokone

Idea Joulupukin lentokoneesta ja kumppanuudesta syntyi, kun Finnair alkoi vuonna 1983 lentää välilaskuttomia reittejä Helsingistä Tokioon. Tämä oli merkittävä avaus, sillä Finnair pystyi tuolloin lentämään ainoana länsieurooppalaisena yhtiönä Länsi-Euroopan ja Japanin välillä kiertäen Neuvostoliiton ilmatilan Pohjoisnavan kautta. Mielenkiintoista olisikin tietää onko suorilla lennoilla Suomesta Thaimaahan joku yhteys asian kanssa. 

Suomi on brändännyt itsensä kansainvälisestikin Joulupukin kotimaana ja Rovaniemen Napapiiri on keskeinen osa tätä imagoa. Finnair näki tässä erinomaisen tilaisuuden tuoda esiin suomalaista alkuperäänsä ja korostaa sijaintiaan "Porttina Aasiaan" Pohjoisnavan reitin kautta – eli samalla seudulla, missä Joulupukinkin uskotaan asuvan.

Yhteistyön tavoitteena on alusta alkaen ollut viedä suomalaista joulun henkeä, iloa ja taikaa lapsille ja perheille ympäri maailman, erityisesti Aasian markkinoille, joissa Suomi ja Joulupukki ovat olleet suosittuja. Vuosi 1983 oli Finnairille merkittävä, ja yhteistyön aloittaminen Joulupukin kanssa tuki uutta kansainvälistä lentoreittiä ja Suomen maakuvan luomista. Ajatus Joulupukin kuvalla tai teemalla maalatusta lentokoneesta on osa tätä markkinointia ja perinnettä. Ensimmäinen erikoisväritys nähtiin Finnairin koneessa tiettävästi jo vuonna 1984, vain vuosi virallisen kumppanuuden alkamisen jälkeen.

Perinne jatkuu, sillä Finnair on vuosien varrella käyttänyt erilaisia Joulupukki- ja jouluteemaisia erikoisvärityksiä. Esimerkiksi 1990-luvulla ja 2000-luvulla on nähty näyttäviä maalauksia muun muassa McDonnell Douglas MD-11 -koneissa. Nykyään koneissa käytetään usein suurikokoisia tarroja (decaaleja) maalausten sijaan, mutta ne ovat silti erittäin näyttäviä ja tunnistettavia. Koneiden kyljissä on nähty Joulupukin kuvia, poron päitä tai muita jouluaiheisia elementtejä. Yhteistyö on jatkunut yli 40 vuotta ja se on keskeinen osa Finnairin joulunajan markkinointia. Se muistuttaa ihmisiä Joulupukin suomalaisesta kodista ja tuo jouluiloa maailmanlaajuisesti.

Yhdellä näistä Joulupukki, Höperötonttu, salapoliisikoiraksi pestattu Niilo ja minä lensimme nyt kohti saarivaltiota. Mutta ei suoralla lennolla, sillä Niilo kieltäytyi laittamasta peliin parasta osaamistaan, jos ei pysähdytä Tanskan Legolandissa. Liekö sitten luvannyt Jokilaakson corgi-ystäväkoiralleen tuliaisia. Mutta mikä ettei, sillä jouluaattoon oli vielä monta nukuttavaa tai valvottavaa yötä aikaa.

Legoland sai alkunsa Billundista, Tanskasta 1960-luvun lopulla, ja sen synnyn taustalla oli useita tekijöitä ja LEGO-palikoiden suosio kasvoi räjähdysmäisesti. Ihmiset, koululaiset, yhdistykset ja jälleenmyyjät tulvivat Billundissa sijaitsevaan LEGO-tehtaaseen nähdäkseen valmiita LEGO-malleja.

Keskellä 1960-lukua tehdas ja sen mallinäyttely eivät enää pystyneet vastaamaan valtavaan vierailijapaineeseen. Vuosittain vierailijoita oli jo noin 20 000. Toisen sukupolven LEGO-omistaja Godtfred Kirk Christiansen keksi idean siirtää LEGO-mallien näyttely ulkoilmaan, jotta he pystyisivät ottamaan vastaan kaikki kiinnostuneet.

Tärkein innoittaja Legolandin konseptille oli Haagissa, Alankomaissa sijaitseva Madurodam pienoiskaupunki, joka esitti hollantilaisia rakennuksia miniatyyreina ja toimi samalla huvipuistona. Myös Disneyland antoi epäilemättä inspiraatiota. Legolandin synnyttämisessä avainhahmoja olivat suunnittelijat Dagny Holm (Godtfred Kirk Christiansenin serkku ja mallinrakentaja, joka "mullisti mallinrakennuksen taiteen" LEGOlla) ja Arnold Boutrup. Heidän johdollaan syntyi Miniland-pienoismaailma.

Puiston suosio yllätti LEGO-yhtiön. Ennakoitua 300 000 kävijän tavoitetta pidettiin erittäin optimistisena, mutta se saavutettiin jo parin kuukauden kuluessa, ja ensimmäisen kauden lopussa kävijöitä oli peräti 625 000. Alkuperäinen Legoland Billund oli kooltaan 38 000 neliömetriä, ja sen sydämenä oli ja on edelleen LEGO-palikoista rakennettu pienoismaailma Miniland, jossa on tunnettujen nähtävyyksien ja kaupunkien kopioita. Menestyksen myötä puiston aluetta on laajennettu ja konseptia on viety muualle maailmaan. On syntynyt esimerkiksi Legoland Windsor.

maanantai 15. joulukuuta 2025

15. luukku – englantilainen joulu

Joulupukkia ja Petteri Punakuonoa porokavereineen odotellessa Jokilaaksoon, kävin läheisen Johanssonin hevoshaan asukkailta kysymässä ottaisivatko he joksikin päiväksi vieraakseen ja yökylään pari Korvatunturin asukasta ja työntekijää, kun matkaan Joulupukin, Höperötontun ja osaomistuskoira Niilon kanssa Englantiin salapoliisityöhön etsimään salaperäisten kiitoskirjeiden lähettäneitä lapsia? Huvihevosiksi kutsumani naapurin, pukin porojen lailla vetohommissa leipänsä ansaitseville se sopi oikein hyvin, kun lumi ja pakkasetkin antoivat odottaa tuloaaan. Joten niityllä riitti syötävää myös vieraille ja viereisessä luonnonlähteessä raikasta vettä juotavaksi. Hevoset toivottivatkin varovaisella mielenkiinnolla Lapin asukkaat tervetulleiksi. Itse ajattelin, että syytä onkin, sillä monta kaneli- ja sokerikorppupussillista olin naapurin nelijalkaisille Niilon kanssa kesän mittaan tarjoillut.

Mutta kun Englantiin ollaan menossa, niin annetaanpa arkistonvartija Geminin alias G-minän kertoa jotakin saarivaltion joulusta ja sen tavoista.  Yhdistynyt kuningaskunta koostuu nykyään Englannista, Skotlannista, Walesista ja Pohjois-Irlannista. Vaikka nimitystä "Englanti" käytetään puhekielessä koko valtiosta, se on vain yksi YK:n neljästä osasta. Kansainvälisen joulun pyhäpäivien kynnyksellä on joka tapauksessa luonnollista kääntää katse kohti perinteitä ja tapoja, jotka tekevät tästä ajasta niin ainutlaatuisen. Niinpä tänään avaamalla 15. kalenteriluukun sukellamme hieman syvemmälle Ison-Britannian sydämeen, missä joulu on sekoitus kuninkaallista loistoa, lämpimiä perhehetkiä ja vuosisatoja vanhoja rituaaleja. Joulu siellä ei ole turistillekaan vain loma, vaan siitä tulee helposti syvälle juurtuva kulttuurinen kokemus.

Englantilainen joulu alkaa usein pitkään ennen jouluaattoa. Kodit pukeutuvat kuusenhavujen, mistelin ja holly-oksien (piikki-iiliksen) seppeleisiin. Kaupungit ja kylät kylpevät satumaisissa valoissa, mutta jouluhengen todellinen ydin löytyy perinteistä. Vanhassa Englannissa laulajat kulkivat ovelta ovelle, tuoden iloa ja keräten samalla varoja. Nämä ikivanhat joululaulut – 'God Rest Ye Merry Gentlemen' tai 'Deck the Halls' – kantavat mukanaan historian kaikuja.

Kuusi, jonka perinne vakiintui kuningatar Victorian ja prinssi Albertin aikana 1840-luvulla, on jokaisen olohuoneen keskipiste. Sen koristelu on perheen yhteinen rituaali. Toisin kuin monissa maissa, jouluaatto on Englannissa vain lämmittelyä. Joulun todellinen kohokohta on Christmas Day (joulupäivä). Aamulla lapset ryntäävät avaamaan lahjoja, jotka Joulupukki (Father Christmas) on jättänyt takanreunukselle roikkuviin sukkiin (stockings). Kello kolme iltapäivällä koko kansa kerääntyy television ääreen kuuntelemaan monarkin perinteistä joulupuhetta. Se on hetki, joka yhdistää brittiperheet maasta ja taustasta riippumatta.

Joulupäivän lounas (tai illallinen) on kulinaristinen taidonnäyte. Se on juhla-ateria, jota on odotettu koko vuosi. Paahdettu kalkkuna tai hanhi, jota täydentävät pienet, pekonilla käärityt makkarat (Pigs in Blankets), paahdetut perunat ja erilaiset vihannekset. Tumma, hedelmäinen, usein brandylla liekitetty vanukas, joka tarjoillaan brandy butterin tai kerman kanssa. Sen valmistuksessa on usein perheenjäsenillä omat vuoronsa sekoittaa taikinaa, tuoden onnea seuraavalle vuodelle. Sekä pienet, makeat tortut, jotka eivät nykyään sisällä lihaa, vaan kuivattuja hedelmiä, mausteita ja usein tilkan alkoholia.

Lontoon jouluisessa joukkoliikennekadussa on jouluvaloineen jotain tuttua ja samaa kuin Helsingin Aleksanterinkadussa. Joulupäivän jälkeen koittaa Boxing Day (Tapaninpäivä). Sen historia ulottuu aikaan, jolloin palvelijoille annettiin laatikko (box) lahjoja ja vapaapäivä perheidensä kanssa. Nykyään se on myös rentoutumisen, perheen sekä urheilun, etenkin jalkapallon ja hevoskilpailujen päivä. Se on myös täydellinen hetki nauttia joulupäivän tähteistä. Englantilainen joulu on ennen kaikkea kotiinpaluun ja kiitollisuuden juhlaa. Se muistuttaa meitä siitä, että elämän todellinen tähti ei ole lahjoissa, vaan jaetuissa hetkissä ja sukupolvelta toiselle siirtyvissä perinteissä.

Englannissa kristinuskolla on ehdottomasti keskeinen ja historiallinen rooli joulun vietossa, vaikka yhteiskunta onkin nykyään monikulttuurisempi ja maallistuneempi. Kristillisyys näkyykin englantilaisessa joulussa. Jouluaaton myöhäisillan jumalanpalvelus on monille perinteinen tapa juhlistaa Jeesuksen syntymää. Monet täyttävät paikalliset kirkot ympäri maata tähän erityiseen tilaisuuteen. Perheet käyvät myös aamulla kirkossa ennen joulupäivän suurta lounasta. Joululaulutilaisuudet, usein kynttilänvalossa, ovat erittäin suosittuja. Vaikka kaikki laulut eivät ole suoraan uskonnollisia, monet ylistävät Kristuksen syntymää ja kertovat jouluevankeliumin tarinaa. Itse sana Christmas tulee sanasta Christ's Mass (Kristuksen messu), mikä kertoo sen juurista. Kirkkojen ja joskus myös kotien edessä on usein esillä Jeesuksen syntymään liittyviä kuvaelmia, joissa ovat Maria, Joosef ja seimen lapsi. Monet suosituimmista ja vanhimmista englantilaisista joululauluista keskittyvät suoraan Raamatun joulukertomukseen. Kuten esimerkiksi "O Holy Night", "Silent Night" ja "We Three Kings".

Monarkki, kuten aiemmin Kuningatar Elisabet II, on myös Englannin kirkon, Church of England, päämies. Monarkin perinteinen joulupuhe sisältää usein kristillisiä teemoja, arvoja ja viittauksia uskoon, joka on yksi perusta brittiläiselle yhteiskunnalle. Vaikka monet englantilaiset viettävät joulua pääosin maallisena perhejuhlana lahjoineen ja kalkkunoineen, kristilliset perinteet ja uskonnollinen symboliikka ovat syvällä koko juhlan rakenteessa, aina nimestä kirkon palveluksiin ja joululaulujen sanoihin asti. Kristinusko antaa juhlalle sen historialliset puitteet ja syvimmän merkityksen.

sunnuntai 14. joulukuuta 2025

14. luukku – Osaomistuskoira Niilo

Kun kerroin Niilolle mahdollisesta Englannin matkasta, jossa hänenkin taitojaan tarvittaisiin, innostui se kovasti, sillä rodun kantajuuret ovat Englannissa. Jackrussellinterrierin ’isä’ on ja oli nimittäin englantilainen pastori John ”Jack” Russell, joka hankki 1800-luvun alussa kantaemäksi Trump-nimisen terrierinartun. Niilon emä tai äiti on sen sijaan Tuhannen tarinan tyttö Tallinnan kadulta, jota piti katsoa tarkkaan tietääkseen kumpi on etu- tai takapää. Niilo onkin tavallaan suvultaan kansainvälinen maahanmuuttajakoira. 

Toinen syy innostukseen on varmasti sen Myllykylän kodin naapurin corgi-koira, joka on Niilon parhaita koirakavereita. Samaa rotua kuin Englannin kuningatar Elisabetin yli 30 koiraa. Kolmas syy lienee tullut elokuvasta, jossa kuningatar hankki koiranpennun. Kuningatar Elisabet II tunnettiinkin erityisesti rakkaudestaan koiriaan kohtaan. Ensimmäisestä corgista, Susanista ja rodusta tuli lähes synonyymi brittimonarkialle. Ne olivat uskollisia kumppaneita ja niillä oli jopa oma huone palatsissa. Elisabethin kuoleman jälkeen hänen viimeiset corginsa, Muick ja Sandy, siirtyivät prinssi Andrew'n huostaan.

Niilo oli niin innoissaan ja varmana ulkomaanmatkasta, että se jo sovitteli päälleen joulumatkavaatteita, joista se ei olisi halunnut luopua edes yöksi. Jo kerran aiemmin Niilo oli lähdössä lentäen ulkomaille, mutta lentoaseman vaaka sanoi, että kilo liikaa, joten paikka on ruumassa matkalaukkujen joukossa. Tähän ei Niilo enkä minäkään suostunut. Sillä jos koiran ja ihmisen lentolipun hinta suhteutetaan kokoon ja kiloihin, on minun halvempaa matkustaa ensimmäisessä luokassa luksusruokineen ja juomineen 30 liikakilon kanssa ilman lisämaksua, kuin Niilon matkalaukkujen joukossa pimeässä ruumassa, eväinään vain peltinen vesikippo. 

Mutta nyt ovat Niilon palvelijaperheet pitäneet kilot kurissa, joten tältä osin ei estettä lentämiselle ole. Tosin en tiedä toiko Englannin ero EU:sta lisäpulmia matkaan. Ensin nimittäin ajattelin, että lennämme saarivaltioon suit sait Petteriporon vetämänä ilmateitä. Mutta Joulupukki sanoi, että koska maassa on vasemmanpuoleinen liikenne, koskee se myös Englannin ilmateitä. Eikä hän halua ohjastaa oikeanpuoleiseen liikenteeseen tottuneita poroja sinne eikä siellä.

Joten sovittiin, että pukki tulee poroineen Jokilaaksoon, josta jatketaan vieressä olevalta Helsinki-Vantaan lentoasemalta Joulupukin lentokoneella sinivalkoisin siivin. Ja minä katselen Petterille ja sen kollegalle Jokilaaksosta kortteerin ja ruuat reissun ajaksi. Vahvasti jäi Joulupukin kanssa keskusteluista sellainen maku suuhun, että Robin Hoodilla joukkoineen on tavalla tai toisella joulukirjeissä hyppyset pelissä. 

lauantai 13. joulukuuta 2025

13. luukku – Suuntana Englanti

Viime joulun jälkeen pukin konttorilla ja pajallakin törmättiin outoon ilmiöön. Sillä posti toi kiitoskirjeitä Englannista lapsilta, joilta pukki ei ollut saanut edes joululahjojen toivomuspostia. Saati vei joululahjoja tai kävi näissä kodeissa. Koko Korvatunturin väki ihmetteli asiaa useammankin kerran aina silloin tällöin kiitoskirjeen tai -kortin kolahtaessa postilaatikkoon. Kunnes koko juttu painui kesän tullen kiitostenkin tyrehdyttyä unohdusten armoisaan Unholaan. Mutta nyt, kaiken muun jouluhässsäkän keskellä se nousi takaisin pinnalle ja tietoisuuteen. Niin kävi, kun Joulupukin hyppysiin tarttui keskeneräisten asioiden arkistosta tonttu Höperön tekemä piirustus viime tai edellisvuonna Joulupukin ja Robin Hoodin käymistä salaisista neuvotteluista ja yhteistyön mahdollisuuksista.

Aika usein tontun nimi kertoo jotakin sen asuinpaikasta ja ehkä tehtävistäkin. Kuten Kotitonttu, Saunatonttu, Riihitonttu, Aittatonttu ja Myllytonttu. Nykyaika on tuonut myös uusia nimiä; Redis, Jumbo, Forum, Itis, Myyrmanni ja niin edelleen.

Höperö-tontulla ei oikein ole ollut omaa paikkaa eikä tehtäviäkään, joita syitä voi itse kukin arvella sen nimestä. Mutta se tai hän oli äärimmäisen lahjakas piirtämään ja vähän hassun näköinen. Näistä syistä lapset pitävät Höperöstä paljon. Tämä lahjakkuus toi sille erityisaseman Joulupukin salaisissa neuvotteluissa, joissa ei saanut tallentaa puhetta, ei videoida, ei valokuvata eikä myöskään tehdä muistiinpanoja. Niinpä Höperö-tonttu piirsi ja kirjoitti neuvottelujen jälkeen niiden puhekupliin miten asioita muisti. 

Kiitoskirjeiden alkuperän selvittäminen jäi aikoinaan monestakin syystä, vaikkei se Lapin jouluväkeä täysin rauhaan jättänytkään. Sillä vaikka asiaa useammassakin tonttupalaverissa puitiin, ei kukaan tuntunut keksivän kenelle viime joulun ilmiöstä olisi haittaakaan. Ehkä koko joululahjaorganisaatio ajatteli ja toivoikin, että aika on hoitanut tai hoitaa oudot, harmittoman tuntuiset kirjeet.

Lopullinen syy asian selvittämiseen tuli kuitenkin, kun Joulupukki avasi eilisen puolenvälin kalenteriluukun ja luki sisällön. Siinä kerroin G-minän kanssa käymistäni pohdinnoista Joulupukin ja Robin Hoodin erottavista ja yhdistävistä toimintatavoista. Höperön tekemästä piirrustuksesta käy myös hyvin ilmi kuinka kaukana toisistaan olivat ja yhä ovat iloisine joukkoineen nämä kaksi omalaatuista, omien teittensä kulkijaa ja hyväntekijää.

Kaiken kiireen lomassa Joulupukki koki asian nyt nousseen sillä tavalla sydämelle, että hän ei voi toivottaa tänä jouluna kaikille koko sydämestään joulurauhaa, ellei kunnon tolkkua tule outoihin kirjeisiin. Koska ne tulivat ja ehkä tulevat tulevankin joulun jälkeen Englannista, on järkevää aloittaa selvitystyö sieltä ja matkata ensin tutun kumppanin luo Sherwoodin metsään.

perjantai 12. joulukuuta 2025

12. luukku – Joulupukki ja Robin Hood

Joulupukin saamat kirjemäärät ovat valtavia ja ne vaihtelevat, mutta tässä vähän tietoja, joita on julkaistu Joulupukin pääpostista Suomesta. Joulupukki saa vuosittain noin puoli miljoonaa kirjettä lapsilta ympäri maailmaa. Kirjeet sisältävät pääasiassa toiveita lahjoista ja niitä tulee yli 200 eri maasta. Ehkä eniten mieltä liikuttavat ne, joissa ei pyydetä itselle mitään. Tai että äiti ja isä eivät riitelisi tai eivät joisi viinaa. 

Joulun jälkeen tulevat kiitoskirjeet. Niitä tulee selvästi vähemmän kuin ennen joulua lähetettyjä toivekirjeitä. Vaikka tarkkaa lukua on vaikea sanoa, kiitoskirjeiden määrä on vain murto-osa postista. Tämä johtunee ainakin osittain siitä, että monet lapset ilmaisevat kiitollisuutensa muilla tavoin. Tai sen osoittaminen pukille ei ole yhtä vakiintunut perinne kuin toivelistan lähettäminen.

Eilisessä keskustelussa G-minän kanssa nousi esiin mielenkiintoinen vertailu. Voiko Robin Hoodia ja Joulupukkia verrata keskenään? Pinnallisesti he tuntuvat kuuluvan aivan eri maailmoihin. Toinen on vihreään pukeutunut jousiampuja keskiajan Sherwoodin metsistä, joka taistelee vääryyttä vastaan varastamalla. Toinen on punapukuinen, pulska herrasmies Korvatunturilta, joka jakaa lahjoja taianomaisella tavalla.

Silti he molemmat omilla, erilaisilla tavoillaan kiteyttävät yhden elämämme tärkeimmistä teemoista, oikeudenmukaisen antamisen kipinän. Vaikkei meillä Roope Ankan lailla rahaa rakastavilla ihmisillä näin ole, pitäisi olla helppoa sisäistää, että jos minulla on enemmän kuin tarvitsen, voisin auttaa muita.

Robin Hoodin tarina ei ole vain seikkailu ilman lakia. Se on syvä kuvaus sosiaalisesta oikeudenmukaisuudesta. Antaminen ei ole hyväntekeväisyyttä siinä merkityksessä, että hän jakaisi omiaan, vaan se on korjaavaa antamista. Hän ottaa niiltä, jotka ovat keränneet rikkautensa epäoikeudenmukaisin keinoin ja palauttaa niille, joilta se on ryöstetty tai joille se oikeastaan enemmän kuuluu. 

Robin Hood muistuttaa meitä siitä, että antaminen voi olla myös vastarintaa ja periksiantamattomuutta vääryyttä kohtaan. Joskus se vaatii rohkeutta kyseenalaistaa vakiintuneet rakenteet ja puolustaa heikompia jopa silloin, kun se tuntuu "väärältä" tai "laittomalta" valtavirran silmissä. Hänen tähdenlennossa palaa oikeudenmukaisuuden ja tasa-arvon toivo.

Joulupukki taas edustaa pyyteetöntä, ehdotonta ilon jakamista. Hänen motivaationsa ei ole korjata taloudellisia epätasapainoja, vaan tuoda taikaa ja toivoa pimeyden keskelle. Hän palkitsee hyvän käytöksen, muistuttaa meitä lapsuuden puhtaudesta ja siitä, että maailmassa on vielä paikka uskolle ja ihmeille.

Joulupukki opettaa, että antamisen ei tarvitse aina olla suurta tai poliittista. Pieni ele, joka on annettu sydämestä ja joka saa toisen ihmisen hymyilemään, on korvaamaton lahja. Hänen tähdenlennossaan palaa rakkauden ja yhteisöllisyyden lämpö.

Vaikka heidän menetelmänsä eroavat – Robin Hood toimii lain ulkopuolella ja Joulupukki toimii taian ulkopuolella – molemmat hahmot heijastavat samaa ihmisen tarvetta ja halua välittää toisista. Meidän jokaisen arjessa on tilaa molemmille. Voimme taistella puheillamme, teoillamme, valinnoillamme sen puolesta, mikä on oikein, ja samalla voimme valita levittää ympärillemme pientä iloa ja hyvää tahtoa.

Mutta mitä me voimme antaa tänä jouluna tarpeettomalla tavaralla täytetylle maailmalle, jossa jollakin ei ole silti sodan tai kuivuuden keskellä suuhunpantavaksi edes puhdasta vesitilkkaa tai leivänkannikkaa? Voimmeko jakaa ripauksen oikeudenmukaisuutta, sillä kumpi tahansa valinta on elämännarvoinen. Voisimmeko nähdä Joulupukin ja Robin Hoodin edes joulun tarinoissa suurenmoisina antamisen hahmoina? Vaikka toinen on sosiaalisen oikeudenmukaisuuden lainsuojaton ja toinen on ilon ja hyvän tahdon taianomainen lahjojen tuoja.

torstai 11. joulukuuta 2025

11. luukku – Petteri Punakuono

Joulupukin poroja on perinteisesti yhdeksän, joista Petteri Punakuono on tunnetuin. Muut ovat varaporoineen nimiltään Ailu, Suivakka, Mutsikki, Valkko, Tilkku, Sipsu, Täpy, Turpo, Pyry, Kipinä, Maskotti, Saukki ja Poku. Englantilaisia nimiä ovat Red Nosen lisäksi Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner ja Blitzen.

Oli nimi mikä tahansa, ne kaikki vetävät rekeä, pukkia sekä joululahjakuormaa aattona ympäri maailmaa. Mutta vaikka monen aikuisen mielestä tarinat joulupukin poroista ovat satuja, Joulupukin Pajakylässä Rovaniemellä niitä voi tavata aivan elävinä oikeasti. On siinä tosikkoaikuisilla lapsenmielisille selittämistä. Syöttäessään lasten kanssa Lapissa poroille heinää ja jäkälää. 

Petteri Punakuono on legendaarinen johtajaporo, jonka punainen nenä loistaa pimeässä valaisten ilma- ja maanteitä. Hän tai se on tullut osaksi joulunviettoa amerikkalaisen populaarikulttuurin myötä, mutta toki jokainen tokan poro on joulupukin uskollisin apulailainen. Idea Joulupukin kulkuneuvosta on peräisin 1800-luvun lopun Yhdysvalloista ja on myös siellä edelleen oleellinen osa amerikkalaista joulutraditiota.

Porot ovat suomalaisen joulun kiistaton symboli, kun Petteri Punakuono, englantilaiselta nimeltään Rudolph the Red-Nosed Reindeer vetää Joulupukin rekeä yhdessä muiden porojen kanssa.

Alunperin Petteri Punakuono oli Robert L. Mayn chicagolaiselle Montgomery Ward -tavaratalolle keksimä hahmo, joka esiintyi lapsille joulun alla jaetussa värityskirjassa. ”Rudolph”-porohahmo esiintyi ja tuli tunnetuksi myös samannimisessä joululaulussa, jonka sävelsi Johnny Marks vuonna 1949. Laulussa poron nenä loistaa pimeässä punaisena valaisimen tai lampun tapaan.

Sittemmin laulun tarinan mukaan on tehty muun muassa sarjakuvia ja piirroselokuvia. Yleensä Petteri kuvataan etummaisena johtajaporona joulupukin rekivaljakossa. Vaurastunut Robert L. May irtisanoutuikin vuonna 1952 Montgomery Wardin palveluksesta ja keskittyi hoitamaan porohahmonsa syntynnyttämää liiketoimintaa.

Urosporot eli hirvaat pudottavat sarvensa kiima-ajan eli rykimän jälkeen alkutalvesta, mutta vaatimet eli naarasporot vasta kevättalvella tai vasonnan jälkeen keväällä. Petteri Punakuono on jouluisissa kuvissa usein sarvipäinen, mikä viittaisi naaraspuolisuuteen. Toisaalta poromiehet käyttävät ajoporoina kuohittuja urosporoja, jotka eivät pudota sarviaan, joten Petteri voisi näin olla koiraspuolinenkin. Hahmon nimi viittaa joka tapauksessa miespuolisuuteen.

Varsinkin Englannissa porot yhdistetään vahvasti jouluun, jonka vuoksi esimerkiksi Lidlin myymästä poronlihasta on noussut siellä useana vuonna kohu. Brittiläisten eläinaktivistien mukaan "Joulun taika tuhoutuu" ja "Ajatus siitä, että Petteri Punakuono on teurastettu ja leikelty pihveiksi on vastenmielinen". Myös vuonna 2012 nousi kohu poronlihapihveistä, kun raivostuneet vanhemmat syyttävät kauppaketjua joulun taian pilaamisesta: "Jos minun pikkutyttöni näkee tämän, hän huolestuu, että poro ei pysty tuomaan hänelle lahjoja tänä vuonna, koska sillä ei ole enää jalkoja" ja "Et halua mitään sellaista lapsillesi, kun he odottavat innolla joulua ja laulavat Petteri Punakuonoa".

keskiviikko 10. joulukuuta 2025

10. luukku – Joulutontut

Joulutontut ovat Joulupukin apulaisia, joiden kerrotaan kurkkivan joulun alla ihmisten ikkunoista sisään tarkkaillen, ovatko lapset kilttejä ja ansaitsevatko he joululahjoja. Tontut sitten valmistavat niitä pitkin vuotta Joulupukin pajassa Korvatunturilla, Napapiirillä sekä ympäri maailmaa. Lisäksi nämä pikku apulaiset auttavat joulun valmisteluissa monin eri tavoin. Niillä oli esimerkiksi aiemmin suurempikin vastuu joululahjojen jakamisessa, mutta nykyisin se on pääasiassa Joulupukin tehtävä.

Joulutontut kuvataan melko erilaisiksi kuin vanhemman kansanperinteen tontut. Nykyisin joulutonttuja kuvataan iloisiksi ja hyväntahtoisiksi kujeilijoiksi, eikä niihin liitetä muiden, vanhempien tonttujen pahoja ja ilkeitä piirteitä. Ne ovat nuorekkaita tai lapsekkaita olentoja, kun muut tontut ovat olleet yleensä vanhoja ukkoja. Joulutonttujen kerrotaan liikkuvan yhdessä, joskus isoinakin joukkoina. Myöskään asema Joulupukin apulaisina ei ole tyypillistä vanhoille tontuille, jotka kuvattiin itsenäisinä ja omapäisinä olentoina, vaikkakin joskus avuliaina.

Joulutonttu on yleensä pukeutunut punaiseen nuttuun ja saman väriseen tonttulakkiin. Tyyli omaksuttiin vanhemmilta tontuilta, mutta sen harmaaseen asuun lisättiin punaista mahdollisesti Yhdysvalloissa Joulupukin vaikutuksesta. Sitä ei kuitenkaan tiedetä varmasti, milloin ja miksi vaatetuksesta tuli punainen. Väri saattaa olla vanhempaakin perua. Tontut olivat läsnä suomalaisessa joulunvietossa jo ennen varsinaisten joulutonttujen aikaa. Jouluyönä oli tapana viedä heille lautasellinen puuroa saunaan, riiheen tai muualle, missä niiden uskottiin majailevan. Myös joulupöytään jätettiin tontuille herkkuja yöksi.

Joulutonttu on melko uusi tulokas jouluperinteessä. Saksassa niiden kaltaisia hahmoja alkoi näkyä lastenkirjoissa 1800-luvun puolivälissä. Pohjoismaiseen perinteeseen ne tulivat Tanskan kautta, mistä sitten levisivät Norjaan ja Ruotsiin. Tanskalaisessa kuvalehdessä Illustreret Tidente oli vuonna 1871 kuvaus joululahjoja jakavista tontuista.

Ruotsissa ja myöhemmin myös Suomessa tontun ulkoasuun antoi voimakkaan panoksen taiteilija Jenny Nyström. Hän teki vuodesta 1871 alkaen vuosikymmenien ajan paljon tonttuaiheisia kuvituksia kirjoihin ja postikortteihin. Käyttäen malleina omaa isäänsä, lappalaisukkoja ja omia lapsiaan.

Suomessa joulutonttua ei tunnettu vielä Elias Lönnrotin (k. 1884) aikaan. Martti Haavion "Suomalaiset kodinhaltiat" -teoksen (1942) mukaan joulutontulla ei ole paljonkaan tekemistä kansanomaisen haltijan ja tontun kanssa. Suomessa joulutonttu tuli kuitenkin tutuksi 1800-luvun lopussa, jolloin sitä alkoi näkyä kuvakirjoissa, korteissa sekä kuusi- ja hyväntekeväisyysjuhlissa. Varhaisia joulutonttuaiheisia suomenkielisiä käännöskirjoja olivat saksalaisen M. Schererin Joulu-ukko ja tontut (1890) ja ruotsalaisen Viktor Rydbergin Pikku Simon seikkailut jouluiltana (1895). Suomalaisista kuvittajista joulutonttuja kuvasivat 1900-luvulla paljon esimerkiksi Rudolf Koivu ja Martta Wendelin. Kirjailijoista tonttuaihetta on käsitellyt paljon muun muassa Mauri Kunnas.

Korvatunturin joulutontut saivat kodikseen, samalla kun Joulupukkikin, mahdollisesti ensi kertaa Markus-sedän radio-ohjelmassa Lastentunti vuonna 1927. Nykyajan pikkujouluissa on tavallista pukeutua punaisiin tonttulakkeihin, joiden päässä on helisevä kilikello. Joulukorteissa tontut ovat tulleet nykyaikana entistä suositummaksi kuva-aiheeksi samalla kun Joulupukkia ja Jeesus-lasta nähdään aiempaa vähemmän.

maanantai 8. joulukuuta 2025

9. luukku – Joulumuorin salattu elämä

Pukin varjosta valoon. Muori, jonka arvoa ei lasketa. Olemme tottuneet näkemään hänet Joulupukin vieressä – lempeänä, hymyilevänä ja usein hieman taustalla. Mutta Muori Claus, Rouva Pukki tai millä nimellä häntä kutsutaankaan, on paljon enemmän kuin vain Pukin puoliso. Hän on joulun aito sydän ja selkäranka, joka edustaa hiljaista, mutta ehdotonta välittämisen ja järjestelmällisyyden voimaa.

Hän on todellinen arjen sankaritar. Kuvitelkaamme hetki Korvatunturin logistiikka, miljoonia lahjoja, tuhansia tonttuja, loputon postivirta. Kuka pitää huolen, että tonttujen tauot ovat säännölliset, keittiössä tuoksuu lämmin puuro ja Joulupukin punainen asu on puhdas ja silitetty? Kyse ei ole vain sukista tai pipareista, vaan tunteesta, että joku välittää ja pitää huolen sinusta. Joulumuori on Korvatunturin henkinen huoltaja. Hän on se, joka pitää koneiston käynnissä, samalla kun Joulupukki keskittyy julkisempaan rooliinsa. Rouva Clausin työ on usein näkymätöntä, mutta ilman sitä joulun taika romahtaisi. Muistuttaako tämä ketään omassa elämässämme? Ehkä äitiä, isää, puolisoa tai kollegaa, jonka tuki on itsestäänselvyys, kunnes se puuttuu?

Joulumuori muistuttaa meitä myös siitä, kuinka tärkeää on nähdä ja kiittää kaikkia, jotka tekevät työtä kulissien takana. Olipa kyseessä sitten siivous, ruoanlaitto tai vaikka perheen tuki. Kun maailmalla on kiire, Joulumuori luo Korvatunturille tyyneyden ja lämmön tyyssijan. Hän opettaa, että todellinen ilo ei synny kaaoksesta, vaan pienistä, säännöllisistä teoista. 

Vaikka hän on myös Joulupukin vaimo, hänellä on oma, itsenäinen ja korvaamaton roolinsa. Voimme oppia häneltä, että elämän merkityksen löytäminen ei vaadi valokeilaa. Joulumuori on joulun hiljainen voima. Kun joulun pyöritys tuntuu liialliselta, pysähdytään hetkeksi. Tunnistetaan ja kiitetään kukin joulussamme Joulumuoria, joka luo lämpöä ja järjestystä, jotta me voimme joskus loistaa ainakin itsellemme.

Jokaisen on hyvä nähdä ja muistaa näkymättömät sankarit ja pysähtyä miettimään mistä he saavat voimansa? Jokainen meistä tuntee Joulupukin, tuon valkopartaisen, iloisen hahmon. Mutta harvemmin puhutaan hänen rinnallaan seisovasta voimasta, Joulumuorista. Kuka hän on? Hän ei ole Joulupukin avustaja, vaan Korvatunturin sydän ja sielu. Hän on se, joka pitää huolen siitä, että kaaos ei vallitse eikä hallitse ja että pukin reki on valmis lähtöön. Hän vastaa lahjojen pakkaamisesta ja reitin suunnittelusta. Hän tuntee kaikki maailman lapset ja heidän toiveensa. Hän leipoo tontuille joulupipareita, järjestää joululauluhetkiä ja pitää yllä sitä aitoa, lämmintä joulumieltä, joka on koko työn perusta.

Joulupukki on tunnettu naurustaan, mutta Joulumuori on hänen tyyni ja järjestelmällinen vastavoimansa, joka varmistaa, että kaikki lupaukset pidetään. Hän on lempeyden ja käytännöllisyyden täydellinen yhdistelmä. Hänen voimansa ei ole maagista, vaan se kumpuaa rakastavasta sydämestä. Hän kohtelee jokaista tonttua ja eläintä ystävällisyydellä, luoden perheen tunnelman. Korvatunturin mittava urakka vaatii raudanlujaa organisaatiokykyä, ja siinä Joulumuori on lyömätön. Hän ei etsi parrasvaloja, mutta hänen työnsä tulokset näkyvät kaikkialla.

Kun seuraavan kerran tunnemme joulun lämmön, muistetaan koko Korvatunturin väkeä eläimineen ja erityisesti Joulupukin puolisoa. Joka muistuttaa meitä siitä, että suurin työ tehdään usein hiljaisuudessa ja rakkaudella. Muori Claus on Korvatunturin toivon ja järjestyksen tähti.

8. luukku – Topelius ja Peikkojen joulu

Varpunen jouluaamuna -runon Topelius kirjoitti, kun hänen vuoden ikäinen Rafael-poikansa oli kuollut. Runossa tyttö ruokkii varpusta, joka lopussa selviää hänen enkeliksi muuttuneeksi veljekseen. Voi vain kuvitella, miten surullinen lapsen kuoleman jälkeinen joulu on ollut. Vielä nykyäänkin yli ¾ vuosataa eläneenä kyyneleet tulevat silmiini käydessäni nuorena kuolleen siskoni haudalla tai katsoesssani ja kuunnellessani pikkuvarpusen sirkutusta Jokilaakson lintulaudalla tai Thaikotini sähkölangalla. Kyselen myös jyviä antaessani häkkilinnulta oletko kaija tästä maasta vai pikku Irmeli-siskoni ja jäit ihmisen vangiksi, kun tulit käymään taivahasta. 

Eläin- ja luonnonsuojelijat muistavat hänet myös maamme ensimmäisen alan järjestön, Kevätyhtiön, perustajana (1870). Topeliuksen ja hänen seuraajiensa työssä olivat myös luonnoneläimet mukana. Varsinkin lintujen oloja pyrittiin parantamaan lintulaudoista ja pesäpöntöistä kansainvälisiin muuttolintujen suojeluvetoomuksiin asti – ”Sylvian joululaulun” hengessä.

Zacharias Topeliuksen kirjoittama Sylvian joululaulu (ruots. Sylvias hälsning från Sicilien) on tunnettu joululaulu, joka kertoo Sisiliassa talvehtivan mustapääkertun kaipuusta kotimaahan, mutta sisältää myös voimakkaan luonnonsuojelullisen ja isänmaallisen viestin. Se vastustaa lintujen pyydystämistä ja korostaa Suomen asemaa. Laulun linnunhäkki symboloi sekä kirjaimellisesti pyydystettyä lintua, jonka silmät puhkaistiin houkuttelemaan muita verkkoon, että alistettua Suomea. Topelius perustikin myöhemmin ensimmäisen suomalaisen eläinsuojeluyhdistyksen. 

Sakari Topelius tunnetaan myös satusetänä. Hänen tarinaansa "Peikkojen joulu" en ollut koskaan kuullut. Siinä lapsoset Fredrik ja Lotta kukistavat viisailla vastauksillaan jouluna peikkojen valtakunnan. Näin se kuuluu kieltä hieman nykyaikaistettuna: "Tuossa vähäisessä kauniissa huoneessa kadunkulmassa oli joulu-aattona sangen valoisaa. Siellä paloi suuri joulupuu, koreita tähtiä, makeisia ja omenoita täynnänsä, ja haarakynttilät paloivat pöydällä. Lasten oli mahdoton pysyä alallansa, joka kerta kuin vähänkin narisi taikka ratisi ulkona porstuassa. Eipä aikaakaan, niin jo tulikin joulupukki sisään ja kysyi kuten ainakin, olivatko lapset olleet kiltit. Kaikki vastasivat yhteen suuhun: "Kyllä!" Kuulkaatpa nyt, sanoi joulupukki: "Jos lapset ovat olleet siivot, ei heistä suinkaan kukaan jää osattomaksi. Mutta se minun täytyy sanoa teille, että minulla tänä vuonna on puolta vähempi joululahjoja annettavana kuin viime vuonna."

Miksikä niin, kysyivät lapset. No, sen minä kyllä sanon, vastasi joulupukki. "Tulen kaukaa pohjoisesta päin, ja siellä minä olen käynyt monessa köyhässä tuvassa ja nähnyt monta pikku lasta, joilla ei tänä vuonna ole leivänpalaa syödä joulu-aattona. Ja sen vuoksi olen antanut puolen joululahjoistani heille. Eikö se ollut oikein tehty?"

"Oli oli, se oli oikein, ja se oli kiltisti tehty", huusivat lapset. Ainoastaan Fredrik ja Lotta olivat aluksi aivan vaiti, sillä Fredrik oli ennen tottunut saamaan 20 joululahjaa, ja Lotta oli tottunut saamaan 30. Nyt he mielestänsä saivat peräti vähän, kun heidän oli määrä saada vain puoli sen vertaa. Eikö se ollut oikein tehty, kysyi joulupukki toisen kerran. Nyt pyörähti Fredrik ympäri kengänkorollaan ja sanoi: "Mimmoinen huono joulu se on, jota sinä tänä vuonna taritset meille? Peikoilla on parempi joulu, kuin sinä tahdot suoda meille!" Ja Lotta rupesi vuorostansa itkeä lyllyttämään ja sanoi: "Saanko minä vain 15 joululahjaa? Niin, peikoilla on parempi joulu ja minä tahtoisin, että olisimme tänä iltana peikkojen luona!"

Vai niin, sanoi joulupukki. "Joll'ette mitään muuta pyydä, vien minä teidän heti sinne." Ja niin hän sieppasi Fredrikin ja Lotan, yhden kumpaankin käteensä, ja veti heidät muassaan, vaikka he pitivät vastaan voimansa takaa. Hei vaan, tämä kävi pian, kävi varmaan ilman lävitse. Ennenkuin lapset tiesivät mistään, he jo seisoivat keskellä suurta metsää ja keskellä lumikinoksia. Siellä oli hirveän kylmä ja lunta pyrytti, niin että tuskin voi nähdä korkeita kuusia, jotka seisoivat pimeässä yli-ympäri. Ja aivan läheltä metsästä kuului susien ulvontaa. Entäpä joulupukki? No, hän oli kohta taas tiessänsä, hänellä ei ollut aikaa odottaa, sillä hän aikoi vielä tänä iltana pistäytä aivan monen, ehkä kiltimmän lapsen tykönä.

Molemmat lapset rupesivat huutamaan ja itkemään. Mutta mitä enemmän he huusivat, sitä likempänä ulvoivat sudet yli-ympäri heitä. Tule Lotta, sanoi Fredrik, meidän täytyy hakea jotakin tupaa metsästä. Minun silmistäni on niinkuin näkisin vähäisen valkean tuolta kaukaa puitten välistä, sanoi Lotta. Mennään sinne. Ei se mikään valkea ole, sanoi Fredrik. Jääkynttilät ne vaan ovat, jotka pimeässä välkkyvät puista. Mutta minun mielestäni on niinkuin näkisin suuren vuoren edessämme, lausui Lotta. "Lieneekö se Peikkojen vuori?" Kummoisia sinä puhut, sanoi Fredrik. "Peikkojen vuori on koko seitsemän peninkulman päässä meidän kodistamme. Tule, niin mennään vuorelle, sieltä meidän sopii paremmin katsella ympärillemme."

Tuumasta toimeen. He kiipesivät eteenpäin korkeitten lumikinosten lävitse, pensasten ja kaatuneitten puitten ylitse, ja pääsivät hetken perästä vuoren juurelle. Siinä oli pikkuinen ovi, ja ovesta loisti jotakin valkeantapaista. Fredrik ja Lotta astuivat valoa kohden, ja ennen pitkää he suureksi hämmästyksekseen havaitsivat, että tämä oli Peikkojen vuori, ja he olivat peikkojen tykönä. Mutta nyt oli liian myöhä palata, ja paitsi sitä sudet olivat niin lähellä, että ne melkein kurkistivat ovesta sisälle.

Fredrik ja Lotta seisahtuivat hämmästyksissään kohta oven suuhun ja näkivät edessään suuren salin, jossa peikot viettivät joulua. Heitä oli varmaan monta tuhatta, mutta kaikki olivat pikkuriikaisia, tuskin kyynärän pituisia, kaikki harmaissa vaatteissa, kovin rytistyneitä ja sangen vikkeliä. Pimeätä he eivät peljänneet, sillä kynttiläin sijasta heillä oli kuoliaaksi paleltuneita kiiltomatoja ja lahonneita puunkantoja ja tuoreita silakoita, jotka kaikki loistivat pimeässä.

Mutta kun heidän mielensä teki koreata juhlatulitusta, silittivät he suurta mustaa kissaa pitkin selkää, että se säkenöitsi. Ja silloin moni heistä huusi: "Ei, lakkaa pois, lakkaa pois, tulee liian valoisa, ei tätä kukaan kestä!" Sillä siitä ovat kaikki peikot tässä maailmassa erinomaiset, että he karttavat valkeutta ja joutuvat pahoille mielin, kun joku saa nähdä heidät semmoisina, kuin he todella ovat. Sen tähden vietettiin suuria pitoja, kun peikot huomasivat, että päivät kävivät yhä lyhyemmiksi, vuoden lopun joutuessa, ja yöt kävivät yhä pitemmiksi.

Silloin arvelivat peikot, ett'ei lopulta enää tulisi päivä ensinkään, vaan yksistänsä yö. Tämä ilahutti heitä niin sydämmen pohjasta, että he tanssivat vuoren sisässä ja viettivät joulua hupaisesti omalla tavallansa. Sillä he olivat kaikki pakanoita eivätkä tietäneet mistäkään paremmasta joulusta. Ja sen havaitsi kyllä, ett'eivät peikot erittäin viluisia olleet. He hyvittelivät toisiansa jäämakeisilla kylmässä talviyössä. Ja puhalsivat ensin jääpalasia, ett'eivät ne olisi liian lämpimät, kun ne suuhun otettiin. Oli siellä muutakin oivallista nautittavaa, jota oli valmistettu härkyläisistä ja hämähäkin sääristä. Ja joulupuu oli siellä jääkynttilöistä laitettu, ja yksi heidän pikku-äijistänsä teki joulupukin virkaa.

Keskellä tuota suurta salia istui peikkojen kuningas, jonka nimi oli Mundus, hänen vieressään istui heidän kuningattarensa, jonka nimi oli Karo, vaikka tämä kuuluu koiran nimeltä, ja molemmilla oli pitkä parta. He antoivat toinen toiselleen joululahjoja, niinkuin muutkin ihmiset. Kuningas Mundus antoi kuningatar Karolle parin niin korkeita puujalkoja, että hänestä, kun hän kiipesi niitten nenään, tuli korkein ja ylhäisin rouva koko maailmassa. Kuningatar Karo antoi kuningas Mundukselle kynttiläsakset, jotka olivat niin äärettömän suuret, että hän niillä sai niistetyksi koko maailman kynttilät. Ja samalla kun hän niisti niitä, hän sammutti ne. Tuommoiset kynttiläsakset epäilemättä muut veitikat mielellään tahtoisivat saada peikoilta joululahjaksi.

Nyt nousi kuningas Mundus istuimeltaan ja piti kokoutuneille peikoille varsin uljaan puheen, jossa hän ilmoitti heille, että nyt oli piakkoin kaikki valkeus loppuva. Silloin pimeyden varjot muuttuvat ikuisiksi kaikkiin maihin ja peikot pääsevät maailmaa hallitsemaan. Vaan tuostakos peikot kaikin voimin huutamaan: "Huroo! Eläköön suuri kuninkaamme Mundus ja pimeyden ikuinen valta ja peikkojen voima! Hi, hi, hi, huroo!"

Kuningas sanoi: "Missä minun ylimmäinen vartiani on, jonka olen lähettänyt vuoren korkeimmalle kukkulalle tähystämään, vieläkö mitään valon sädettä on jäljellä maailmassa?" Vartia tuli ja sanoi: "Herra kuningas, sinun valtasi on suuri. Kaikkialla on pimeä." Taas hetken perästä kuningas sanoi: "Missä vartiani on?" Ja vartia tuli.

Herra kuningas, hän sanoi. "Minä näen aivan kaukana taivaan reunalla pikkuisen valkean, ikäänkuin tähden vilkkuvan valon, kun se lähtee ulos mustasta pilvestä!" Ja kuningas sanoi: "Mene takaisin vuoren kukkulalle." Taas kuningas hetken perästä sanoi: "Missä vartiani on?" Ja vartia tuli. Herra kuningas, hän sanoi. "Taivas on synkkä raskaista lumipilvistä, enkä minä enää näe tuota pikkuista valoa." Kuningas sanoi: "Mene vielä takaisin vuoren kukkulalle." Taas sanoi kuningas hetken perästä: "Missä vartiani on?" Ja vartia tuli. Mutta nyt havaitsi kuningas, että vartia vapisi ja hän oli aivan sokea. Kuningas sanoi: "Sinä uskollinen vartiani, miksi sinä vapiset? Ja kuinka sinä tulit noin sokeaksi?"

Vartia sanoi: "Herra kuningas, pilvet ovat kadonneet, ja tähti, suurempi ja kirkkaampi kuin kaikki muut tähdet, loistaa taivaan kannelta. Tästä syystä minä vapisen, ja sen näkö saatti minun sokeaksi." Kuningas sanoi: "Mitähän tämä tietänee? Eikö valkeus nyt ole kadonnut ja pimeyden valta ikuinen?" Mutta kaikki peikot seisoivat yli-ympäri ääneti ja vavisten, eikä kukaan vastannut.

Viimein yksi joukosta sanoi: "Herra kuningas, täällä seisoo oven vieressä kaksi ihmislasta. Kysytään heiltä. Ehkä he tietävät enemmän kuin me." Kuningas sanoi: "Kutsukaat tänne lapset." Heti vedettiin Fredrik ja Lotta kuninkaan istuimen eteen. Ja arvaa tuon helposti, että ne sillä kertaa olivat hyvin alla päin ja pahoilla mielin. Kuningatar näki heidän suuren pelkonsa ja sanoi yhdelle tonttu-ämmälle, joka seisoi valtaistuimen vieressä: "Annappas lapsiraukoille vähän lohikäärmeen verta ja pari koppakiiskin kuorta virvoitukseksi, että he saavat suunsa auki." Syökäät ja juokaat, syökäät ja juokaat, sanoi ämmä. Mutta tähän ei lapsilla ollut ensinkään halua.

Kuningas sanoi lapsille: "Te olette nyt täällä minun vallassani, ja minun on voima muuttaa teidät variksiksi taikka hämähäkeiksi. Mutta minua haluttaa panna yksi arvoitus teidän eteenne, ja jos osaatte selittää sen, annan viedä teidät eheinä takaisin kotiinne. Suostutteko siihen?" Kyllä me suostumme, sanoivat lapset. No niin, sanoi kuningas. "Mitä se tietää, kun valkea koittaa keskellä vuoden pimeintä yötä, jolloin kaikki valkeus on kadonnut ja peikot hallitsevat maailmaa? Kaukaa idästä näkyy tähti, joka loistaa heleämmin, kuin kaikki muut tähdet, ja uhkaa vallalleni perikatoa. Sanokaat minulle lapset mitä se tähti merkitsee?"

Lotta sanoi: "Se on tähti, joka joulu-yönä nousee Betlehemin ylitse Juudan maalla ja loistaa ympäri koko maailmaa." Kuningas sanoi miksi se niin loistaa? Fredrik sanoi: "Siksi, että tänä yönä on Vapahtajamme syntynyt ja hän on se valkeus, joka valaisee koko maailman. Ja tästä alkaa valkeus enetä ja kaikki päivät uudestaan pidentyä." Kuningas rupesi kovasti vapisemaan istuimellansa ja hän sanoi jälleen: "Mikä sen valkeuden herran ja kuninkaan nimi on, joka tänä yönä on syntynyt ja joka on tullut vapauttamaan maailmaa pimeyden vallasta?" Molemmat lapset sanoivat: "Jesus Kristus, Jumalan poika."

Mutta tuskin tämä oli lausuttu, ennenkuin koko vuori alkoi väristä ja vavista ja luhistua kokoon, ja raju tuuli puhalsi suuren salin lävitse ja kukisti kuninkaan istuimen. Ja tähti paistaa heloitti sisään pimeinten rotkojen ylitse, ja kaikki peikot hajosivat kuin varjot ja savu, kunnes ei muuta ollut jäljillä kuin jäinen joulupuu. Ja tämä alkoi kiiltää ja sulaa, ja korkealta ilmasta rupesivat enkelien äänet soimaan kuin kanteleet. Mutta lapset peittivät kasvonsa käsillään eivätkä rohjenneet katsahtaa ylös. Ja heihin tuli ikäänkuin uni, kun jotakuta kovin väsyttää. Eivätkä he enää tietäneet, mitä vuoressa tapahtui.

Kun he jälleen heräsivät, makasivat he kumpikin vuoteessansa, ja valkea paloi pesässä. Vanha Kaisa, jonka aina oli tapa herättää heidät, seisoi vuoteen vieressä ja sanoi: "Joutukaat ylös, että ehditte kirkkoon!" Fredrik ja Lotta nousivat istualle ja katselivat hämmästyneinä Kaisaa. Tokko hän kenties oli vaan kyynärän pituinen, parta leuassa ja tahtoi tarita heille lohikäärmeen vertä ja koppakiiskin kuoria. Mutta sen sijaan he huomasivat, että kahvipöytä tuoreihine joulukakkuinensa jo seisoi valmiina, sillä jouluaamuna kaikki lapset saivat kahvia, vaikk'ei sitä tapaa muutoin pidetty.

Ja ulkoa kuului kulkusten kilinä. Ihmisiä lähti pitkät jonot kirkkoon, ja valkeita näkyi kaikista akkunoista, mutta kaikkein kirkkaammalta loisti kirkko. Fredrik ja Lotta katselivat toinen toistansa eivätkä tohtineet jutella Kaisalle, että he olivat olleet peikkojen joulua viettämässä. Kenties hän ei olisi uskonut heitä, vaan nauranut ja sanonut, että he olivat nukkuneet koko yön vuoteessansa. Et sinä sitä tiedä, enkä minä sitä tiedä, eikä kukaan oikein tiedä, kuinka se asia oli. Mutta jos sinä tiedät sen, ja jos minä tiedän sen, niin emme ole kumpikaan sitä tietävinämme. Ja joll'ei kukaan sitä tiedä, ei myöskään kukaan tiedä, tiedätkö sinä sen ja tiedänkö minä sen. Ja nyt sinä tiedät, mitä minä tiedän, joka en mitään tiedä, ja hauska olisi tietää, mitä sinä tiedät ja tiedätkö sinä enemmän kuin minä tiedän."

sunnuntai 7. joulukuuta 2025

7. luukku – Juhlat on juhlittu

Eilen iso osa kansasta eli Linnanjuhlissa mukana television tai muiden tiedotusvälineiden matkassa ja kuka mitenkin tai ei mitenkään. Minäkin palasin joulun kalenterimaailman kanssa Suomeen. Joulupukin perheen kotiin Korvatunturille, jota venäläinen sanoo kielellään Корватундра, Korvatundra ja Lapin kantaväki koltansaameksi Pelljatuõddâr tai pohjoissaameksi Bealljeduottar. Se on 486 metriä korkea tunturi Savukosken kunnassa Lapissa, Suomen ja Venäjän rajalla sekä kuuluu UK-puisto-Sompio-Kemihaaran Natura 2000 -luonnonsuojelualueeseen.

Tunturissa on kolme huippua, joista keskimmäisen kautta kulkee Suomen ja Venäjän raja. Itäinen huippu, 464 m on kokonaan Venäjän puolella ja läntinen, 411 m Suomen puolella. Korvatunturi sijaitsee rajavyöhykkeellä, joten siellä liikkumiseen tarvitaan Rajavartiolaitoksen lupa. Korvatunturille johtaa polku entiseltä Kemihaaran rajavartioasemalta, jonne taas pääsee tietä pitkin Tulppiosta. Suomeen 1920–1944 kuuluneen Petsamon itäraja kohti Pohjoista jäämerta alkoi Korvatunturilta.

Pieni Korvatunturi, venäläisittäin Малая Корватундра – Malaja Korvatundra, on puolestaan on 376 metriä korkea tunturi Venäjällä, noin kolme kilometriä Korvatunturista itäkoilliseen. Suomen puoleiselta Korvatunturin osalla on korkea Rajavartiolaitoksen vartiotorni.

Kotvatunturi on myyttinen paikka, jonka korkeimman huipun Suomen-puoleisessa rinteessä Joulupukin ja Joulumuorin sekä joulutonttujen sanotaan asustavan. Myytti levisi, kun Markus Rautio eli Markus-setä kertoi Lastentunti-radio-ohjelmassaan Yleisradiossa 1927 Pukin asuinpaikan. Vuonna 1957 julkaisemissaan muistelmissa Markus Rautio ei lainkaan maininnut Korvatunturi-episodia.

Kielitieteilijä Osmo Ikola kirjoitti vuonna 1984 artikkelissaan Kanava-lehdessä, että Rautio ei keksinyt Korvatunturia Joulupukin asuinpaikaksi omasta päästään, vaan vahvisti vanhemman uskomuksen. Ikola muisteli kuulleensa tarinoita Korvatunturista Joulupukin kotipaikkana jo lapsuudessaan 1920-luvun alussa vieraillessaan isovanhempiensa luona Loimaan pappilassa. Ikolan mukaan uskomus tunnettiin ainakin Satakunnassa, Hämeessä, Viipurin seudulla ja Tornionjokilaaksossa. Zachris Topeliuksen vuonna 1867 kirjoittaman sadun "Peikkojen joulu" mukaan Joulupukki asusti "kaukana pohjoisessa", tarkemmin määrittelemättömässä paikassa.

Korvatunturilla on oma postinumeronsa 99999 Korvatunturi, jonne osoitetut lähetykset tosin toimitetaan Rovaniemelle, Joulupukin pajalle, eli työpaikalle. Ainakin aiemmin Yleisradio lähetti vuosittain Joulupukin lähdön Korvatunturilta lahjojen jakoon jouluaaton aattona 23. joulukuuta. Tämän päivän tieyhteyksiä pitkin Petteri Punakuonolla porotokkineen olisikin Google-karttapalvelun mukaan aikamoinen lenkki ja pukilla työmatka, jos meno olisi aikaan ja kulkuväyliin sidottu. Ihminen pääsee Korvatunturille helpoimmin Kemihaaraasta, josta matka taittuu Urho Kekkosen kansallispuistossa Korvatunturin vaellusreittiä pitkin jalan, suksilla tai paikallisoppaan kyydissä moottorikelkalla. Maastopyöräillä saa kulkea Vieriharjun kämpälle saakka, mutta huipulle päästäkseen tarvitsee rajavyöhykeluvan.

lauantai 6. joulukuuta 2025

6. luukku – Itsenäisyyspäivä

Päivän tärkeyden vuoksi itsenäisyyspäivä ansaitsee sijansa myös joulukalenterissani. Se on myös virallinen liputuspäivä, joka päättyy muista talven liputuksista poikkeavasti vasta kello 20. Samalla se on Suomen kansallispäivä. Juhlapäivä on arvokas ja vakavamielinen, johon liittyy sodassa kaatuneiden muisteleminen. Päivässä on monia muitakin jokavuotisia perinteitä. Kuten jo ensimmäisen presidentin ajoista vietetty tasavallan presidentin itsenäisyyspäivän vastaanotto, paraateja, soihtukulkueita ja haudoilla käyntejä sekä uudempana perinteenä Tuntemattoman sotilaan televisioesitys. Myös monen kodin ja kouluni jokaisessa ikkunassa paloi illalla kynttilät. 

Itsenäisyytemme alkuaikoina osa kansasta piti vasta sisällissodan päätyymistä itsenäisyyspäivänä. Suomen sisällissota käytiin Suomen senaatin ja Suomen kansanvaltuuskunnan johtamien joukkojen välillä 27. tammikuuta – 15. toukokuuta 1918. Senaatin asevoimina olivat valkoiset joukot ja kansanvaltuuskunnan joukkoina Suomen Punainen Kaarti eli punaiset. Syntymäpäiväni 16. toukokuuta onkin tavallaan ensimmäinen vapaan Suomen päivä. Wikipediassa on Suomen sisällissodasta hyvä ja monipuolinen kirjoitus.

Joulukuun kuudetta päivää on vietetty itsenäisyyspäivänä vuodesta 1919. Suomen suuriruhtinaskunta itsenäistyi Venäjästä omaksi tasavallaksi 6. joulukuuta 1917. Bolševikit olivat kaapanneet Venäjällä vallan lokakuun vallankumouksessa 7.–8. marraskuuta 1917, ja joulukuun 4. päivänä 1917 P. E. Svinhufvudin johtama senaatti antoi Suomen itsenäisyysjulistuksen. Eduskunta hyväksyi itsenäisyysjulistuksen joulukuun 6. päivänä äänin 100–88. Kuten äänestysluvuista voi päätellä oli kansa jakautunut kahtia. Voimme vain kuvitella millainen Suomi olisi tänään, jos isänmaani olisi jäänyt punaiseksi tai peräti suuriruhtinaskunnaksi. 

Itsenäisyyden alkuvaiheessa myös itsenäisyyspäivästä oltiin erimielisiä. Oikeisto ajatteli, että Suomi irrottautui Venäjästä kokonaan vasta sisällissodan päätyttyä, ja halusi juhlia itsenäisyyttä valkoisen armeijan voitonparaatin päivänä 16. toukokuuta. Siis syntymäpäivänäni. Vasemmisto puolestaan ajoi itsenäisyyspäiväksi marraskuun 15. päivää, koska kansanvaltaa edustanut Suomen eduskunta oli julistautunut korkeimman vallan käyttäjäksi 15. marraskuuta 1917. Kun itsenäisyysjulistuksen hyväksymisestä oli kulunut vuosi 6. joulukuuta 1918, akateemiset piirit juhlistivat vuosipäivää.

Valtioneuvosto päätti 20.11.1919, että Suomen itsenäisyyspäivä on 6. joulukuuta ja määräsi sen vapaapäiväksi valtion virastoissa, kouluissa ja tuomioistuimissa. Vuonna 1929 päivä säädettiin lailla yleiseksi palkalliseksi vapaapäiväksi. Vuonna 1937 säädettiin laki itsenäisyyspäivän viettämisestä yleisenä juhla- ja vapaapäivänä. Sen mukaan itsenäisyyspäivän tuli olla palkallinen vapaapäivä tai siitä on maksettava korotettua palkkaa, kuten sunnuntaityöstä, jos ei ole mahdollista antaa vapaapäivää.

torstai 4. joulukuuta 2025

5. luukku – Pakkastyttö - Snegurotshka - Pakkasukon lumoava prinsessa

Venäjällä Ded Morozin eli Pakkasukon, sikäläisen joulupukin, seurassa ja apuna liikkuu usein lumoavan kaunis neito. Pakkastyttö, jota Suomessa kutsutaan myös Lumitytöksi ja Lumineidoksi. Suomeksi käytetty nimitys ei ole kovinkaan vakiintunut. Ehkä luontevin onkin Pakkastyttö, Pakkassukon mukaan.

Eräässä kansansadussa Lumineito on Kevään ja Pakkasen tytär, joka pitää eräästä Lel-nimisestä paimenesta. Todellista rakkautta hän ei kuitenkaan kykene tuntemaan. Tällöin hänen äitinsä säälii häntä ja antaa hänelle kyvyn rakastaa. Rakastuminen lämmittää heti Pakkastytön sydämen ja hän sulaa siihen paikkaan.

Toisessa kansansadussa asusti kerran eräässä sankassa ja syrjäisessä metsässä vanha puunhakkaaja vaimoineen. He olivat köyhiä eikä heillä ollut lapsia. Olemme vanhoja, eikä meillä ole lapsia, kuka meistä huolehtii, kyseli vaimo kerta toisensa jälkeen. Äläpäs hätäile, eukkoseni, vastaili puunhakkaaja tyynesti. Jumala ei hylkää meitä ja tulee avuksemme sitten, kun on aika.

Hyvin kylmänä talvipäivänä puunhakkaaja lähti metsään kaatamaan puita, ja hänen vaimonsa tuli mukaan. Kun he olivat jo suorastaan paleltumassa, niin puunhakkaaja ehdotti vaimolleen: "Koska meillä ei ole lapsia, niin tekisimmekö lumesta pienen lumitytön iloksemme ja lämpimiksemme?" Hepäs kävivätkin oitis toimeen ja pian he olivat pyöritelleet lumipalloista ja luoneet lumesta tytön, "snegurochkan", joka oli niin kaunis, että mitkään sanat taikka kirjoitukset eivät olisi riittäneet kuvaamaan sitä. Vanha pariskunta asettui katsomaan tekemäänsä lumista tyttöä ja he tunsivat itsensä entistäkin surullisemmiksi. Kunpa Jumala lähettäisi tytön avuksemme ja vanhuutemme turvaksi, huokaisi nainen.

Tällöin tapahtui ihme! Lumisen tytön silmät alkoivat loistaa, otsaripa jalokivin ilmestyi tytön otsalle ja alkoi hehkua kuin tuli. Tytön olkapäille ilmestyi myös kaunis brokadi ja jalkoihin kirjaillut saappaat. Vanha pariskunta seurasi järkyttyneenä tätä tapahtumaa, eikä uskonut silmiään. Sitten Pakkastytön suusta tupsahti kylmään ilmaan henkäys huurua. Hän vapisi ja punehtuneet huulet aukesivat, kun tyttö otti ensimmäisen, varovaisen askeleen eteenpäin. Pariskunta seisoi paikoilleen jähmettyneenä ja luuli näkevänsä unta. Silloin Pakkastyttö otti toisenkin askeleen, tuli heidän eteensä ja sanoi: "Hyvää päivää, hyvät ihmiset. Älkää pelästykö, olen oleva hyvä tytär teille, teidän vanhuuden päivienne ilo. Kunnioitan teitä, kuin isääni ja äitiäni." 

Puunhakkaaja ja hänen vaimonsa rauhoittuivat pian. Niinpä he tarttuivat Pakkastyttöä valkoisista käsistä ja taluttivat hänet kotiinsa. Siellä Pakkastytöstä tuli mitä kuuliaisin ja kunnioittavin tytär pariskuntaa kohtaan. Eivätkä nämä kaksi voineet lakata ihastelemasta tytön kuuliaisuutta ja tavatonta kauneutta.

Aika kului ja Pakkastyttö eli tässä mökissä. Hän oli kyllä ahkera ja teki töitä tunnollisesti, mutta oli aina hiljainen ja kalpea. Hänessä ei näyttänyt olevan tippaakaan lämmintä verta ja elämää, vaikka silmät loistivat kuin tähdet ja hymy valaisi koko tuvan. Eräänä päivänä eukko sanoikin Pakkastytölle: "Voi rakas tyttöni, miksi olet aina niin hiljainen? Kulutat vain aikaasi meidän vanhojen kanssa ilman ystäviä. Eikö sinun pitäisi joskus lähteä huvittelemaan, tapaamaan ikäisiäsi nuoria ihmisiä ja näyttämään itseäsi muille?"  En halua käydä missään, rakas äiti, vastasi Pakkastyttö. Olen ihan onnellinen täällä.

Eipä kulunut aikaakaan, kun kaupungilla alettiin viettää juhlia. Aikansa Pakkastyttö jaksoi seurailla tätä sivulta, mutta sitten hän lopultakin liittyi kylän nuoren väen mukaan juhlintaan. Tällöin hän tapasi pojan, paimenen nimeltään Lel, johon hän viehtyi. Myös Lel ihastui Pakkastyttöön, ja heistä tuli erottamattomat.

Mukaan juhlijoihin liittyi myös eräs komea ja pitkä kauppamies, Mizgir. Hän oli rakastunut paikkakunnen kaunottareen, jonka nimi oli Kupava. Kupava oli tulinen ja tumma, hieman tanakka ja hänen hiuksensa olivat mustat kuin korpin sulat. Mizgir ja Kupava elivät kuin rakastavaiset ja heillä näytti olevan edessään yhteinen tulevaisuus.

Sitten Mizgir eräänä päivänä näki lumoavan kauniin Pakkastytön, johon hän tämän kauneuden sokaisemana rakastui heti silmittömästi, ja tumma Kupava alkoi tuntua peräti luotaantyöntävältä. Kun Kupava näki jäävänsä tässä leikissä toiseksi, hän meni valittamaan tsaarille, että Pakkastyttö on kieroin keinoin ryöstämässä hänen tulevan aviomiehensä.

Pakkastyttö joutui menemään tsaari Berendein kuultavaksi. Siellä hän sydämestään kertoi tsaarille, että ei ollut tehnyt mitään sellaista sopimatonta, mistä häntä nyt syytettiin. Tsaari uskoi heti, ehkä jo ennätti hänkin vähän rakastua ja vapautti Pakkastytön oitis kaikista syytöksistä ja kehotti tätä palaamaan vapaana kotiinsa.

Pakkastyttö joutui tämän jälkeen eroon vanhasta pariskunnasta, asumaan yksinään ja suru hänen sydämessään kasvoi päivä päivältä. Mitä enemmän kevät eteni ja auringin valo lisääntyi, sitä kalpeammiksi kävivät Pakkastytön kasvot. Hän ei liikkunut enää missään, kyyhötti vain suruissaan yksin sisällä.

Eräänä päivänä paimenpoika Lel tuli taas houkuttelemaan Pakkastyttöä mukaansa ulos. Nyt Pakkastyttö lopultakin suostui. Ulkona Lel soitti huilullaan surullista ja kaunista, Pakkastytön lempimusiikkia. Kun Pakkastyttö kuuli tämän hentona väräjävän huilun suruisan äänen, pakahtui hän suruunsa ja hänen kalpeat kasvonsa kävivät entistäkin kalpeammiksi. Sitten hän nopeasti ikään kuin suli ja haihtui pois, häviten paimenpojan silmien edestä näkymättömiin. Pakkastytön sijoille jäi vain henkäys usvaa, joka sekin katosi pian taivaan sineen.

keskiviikko 3. joulukuuta 2025

4. luukku - Naapurin Pakkasukko

Venäjällä uudenvuoden juhla sitoutuu ortodoksisen joulun yhteyteen, jolloin vietetään pitkiä vapaita ja koko kansa juhlii ei uskonnollista vuoden vaihdetta. Heti niiden ja Pakkasukon vierailun jälkeen vietetään joulua, sillä maassa käytössä oleva juliaaninen kalenteri on meidän gregoriaanista kalenteriamme 13 vuorokautta jäljessä. Joulu on siis meidän loppiaisen jälkeen. Tuolloin vietettävä kirkollinen juhla päättää pitkän vapaan ja uuden vuoden juhlinnat.

Tärkeimmän vuotuisen juhlan ympärille on luotu Pakkasukon tarina meidän kristillisen joulun ja sen Joulupukin korvaajaksi. Pakkasukko on pukeutunut venäläisittäin – pitkään turkkiin, joka on vyötetty kankaisella vyöllä. Turkki voi olla melkein minkä värinen tahansa. Päässään hänellä on pyöreä venäläinen lakki, jonka reunat ovat turkista. Parta on valkoinen, pitkä ja tuuhea.

Kodin sanotaan olevan Luoteis-Venäjällä Veliki Ustjugin kaupungissa. Valko-Venäjällä asutaan vastaavasti Belavežskajan aarniometsän kansallispuistoon perustetulla Pakkasukon tilalla. Koti tai kodit eivät siis ole Joulupukin perheen tapaan Korvatunturilla, vaikka se rajavuori onkin. Neuvostoliiton vaikutusvallan aikana Pakkasukko oli liitettynä uudenvuoden juhlintaan myös joissakin itäisen Keski-ja Etelä-Euroopan maissa.

Neuvostoaikana rooli oli erityisen tärkeä, koska uusivuosi jäi ainoaksi juhlaksi, jota oli vietetty jo ennen bolsevikkivallankaappausta 1917 ja koska joulu oli kielletty kristillisenä juhlana. Neuvostovaltaa seuranneen Venäjän aikana uusivuosi on paljolti ottanut kristillisenkin joulun aseman, sillä se seuraa ajankohdaltaan ei-venäläistä joulua aiemmin kuin venäläis-ortodoksinen joulu.

Pakkasukko kulkee tyypillisellä venäläisellä kolmivaljakolla eli troikalla, kolmen hevosen vetämällä reellä. Mukana on usein lapsenlapsi, Lumityttö eli Snegurotshka. Uudenvuodenyönä Pakkasukko ja Lumityttö toteuttavat ihmisten salaisia toiveita. He vierailevat kodeissa tuoden lahjoja jo uuden vuoden aattona, vaikkakin ortodoksista joulua vietetään tästä viikon kuluttua. Pakkasukkoa voidaankin hyvin kutsua myös uuden vuoden pukiksi. Jos löydän nettimaailmasta mieleisen Pakkastytön tarinan, löytyy se huomisen joulukalenterin luukun takaa. 

Venäjällä joulukuusi on enemmänkin uudenvuoden kuusi ja sen koristeltujen oksien alle jätetään lahjat uudenvuoden aattona. Nykyään tämä alunperin ei uskonnolliseksi juhlaksi luotu perinteinen tarina on yhdistetty myös uskonnollisen joulun viettoon. Mutta lapset ovat tunnetusti kärsimättömiä, joten lahjojen tuojat vierailevat varmasti myös jatkossa perheiden luona jo vuoden vaihteen juhlinnan yhteydessä. Näin ollen perinne tulee tuskin tulevaisuudessakaan sekoittumaan uskonnollisen jouluun, vaikka tänä päivänä ortodoksisen joulun asemaa tahdotaankin vahvistaa.

7.1. vietettävän kirkollisen joulun viettoon ei enää liity lahjojen vaihtoa eikä muutenkaan meidän jouluumme verrattavaa juhlaa. Vaan tuona päivänä ihmiset perinteisesti kokoontuvat ystävien tai sukulaisten kesken nauttimaan kevyempää, pääasiassa lihatonta illallista, joka pitää sisällään paljon kalaruokia ja salaatteja. Tämä on myös suosittua aikaa matkailla, sillä pitkät vapaat mahdollistavat ulkomaille lähdön. Näin ollen kirkollisen joulun juhlinnat jäävät huomattavasti vähäisemmäksi kuin vuoden tärkeimmän juhlan, uuden vuoden vietto.

3. luukku – Joulun syntyä etsimässä

Huomenta Gemini alias G-minä. Osaisitko kirjoittaa kolmannen päivän adventtikalenteriin tarinan joulun pakanallisesta alkuperästä lähtien tähän päivään? Kyllä, osaan ehdottomasti tehdä tällaisen blogiisi Elämän tähden! On hienoa, että haluat käsitellä joulun pitkää ja monimuotoista historiaa. Tässä on ehdotus tekstiksi, joka sopii joulukalenteriin ja kattaa matkan pakanallisista juurista nykypäivään:

"Tänään pysähdymme hetkeksi miettimään juhlaa, jonka kynnyksellä seisomme – joulua. Onkin tärkeää ymmärtää asioiden pitkät, mutkikkaat juuret. Joulu, tuo lämpöä ja toivoa tuova valon juhla, ei ole poikkeus. Sen tarina alkaa paljon ennen Betlehemin tähteä.

Mutta miksi juhlimme juuri joulukuun lopulla? Vastaus löytyy taivaankappaleiden kierrosta. Kaikissa pohjoisissa kulttuureissa talvipäivänseisaus, vuoden pisin yö, oli samalla käännekohta ja toivon airut. Pimeyden valta alkoi murtua, ja auringon valo lupasi palata. Ihmiset halusivat auttaa tätä luonnon voimaa ja karkottaa pimeyden pelon. Tähän liittyi useita suuria pakanallisia juhlia. 

Skandinaviassa ja Pohjolassa vietettiin Yulea, suomalausittain joulua. Kodit koristeltiin ikivihreillä oksilla – männyllä, kuusella, orjanlaakerilla – muistutuksena elämän sitkeydestä ja lupaamasta tulevasta keväästä. Poltettiin suurta Yule-halkoa, jonka toivottiin tuovan onnea ja lämpöä.

Roomassa juhlittiin Saturnaliaa 17.–23. joulukuuta ja Sol Invictuksen syntymäpäivää, Voittamaton Aurinko, 25. joulukuuta. Saturnalia oli hilpeä, hierarkiat kumoava juhla, jossa jopa orjat saivat nauttia isäntiensä pöydistä. Juhliin kuului lahjojen antaminen ja kynttilöiden sytyttäminen. Pakanallisissa juhlissa yhdistyi aina sama ydinajatus; valon uudelleensyntyminen pimeimmällä hetkellä.

Kun kristinusko levisi, se kohtasi vakiintuneet perinteet. Vaikka Jeesuksen syntymäpäivää ei tiedetä tarkasti, kirkko päätti asettaa sen vieton samalle päivälle kuin voimakas roomalainen auringonjumalan juhla, 25. joulukuuta. Tämä oli nerokas ja käytännöllinen ratkaisu. Valon juhlan teema oli helppo siirtää pakanallisesta auringosta Maailman Valoon, Jeesukseen. Vanhat, rakastetut tavat, ikivihreät koristeet, kynttilät ja lahjat saivat uuden kristillisen merkityksen, mikä helpotti uusien uskovien siirtymää.

Pikkuhiljaa pakanallisten juhlien riehakkaammat elementit kesytettiin, ja juhlasta muotoutui nykyinen joulu, joka korosti enemmän perheen yhteenkuuluvuutta ja hengellisyyttä. Joulusta tuli Läntinen Joulu ja keskiajan jälkeen joulunvietto koki monia muutoksia. Kunnes se 1800-luvulla nousi uuteen kukoistukseen. Pyhä Nikolaos -legendasta kehittynyt Joulupukki sai Yhdysvalloissa nykyisen, punatakkiin ja rekeen liitetyn muotonsa. Hän toi mukanaan lahjojen antamisen perinteen korostumisen.

Ensimmäiset joulukortit 1840-luvulla ja Saksasta Isoon-Britanniaan ja Yhdysvaltoihin  tuodut joulukuuset vakiinnuttivat perhekeskeisen, tunnelmallisen ja visuaalisesti rikkaan juhlan. 1900-luvun myötä joulu on tullut lähes kaikkialle maailmaan ja samalla kaupallinen puoli on vahvistunut. Lahjat, koristeet ja jouluvalot ovat nykyään miljardien dollareiden bisnes, joka alkaa usein jo lokakuussa.

Tänä päivänä meidän joulumme on kaunis sekoitus satojen, jopa tuhansien vuosien perinteitä. Joulu on yksi harvoista juhlista, jossa pakanallinen syvä luontoyhteys ja kristillinen uskonnollinen sanoma kohtaavat ja elävät rinnakkain. Se on tarina siitä, kuinka ihmiset ovat aina tarvinneet valoa, toivoa ja yhteisöä pimeimmällä hetkellä – olipa se toivo sitten auringon uudelleensyntymässä tai Jeesuksen tulossa."