päivis: Thaimaassa oleskelee sen verran paljon suomalaisia, että meitä on jo vuosikaudet hellitty myös omankielisten paperilehtien muodossa. Täällä Pattayan seudulla asustelevia ja vierailevia suomalaisia ilahduttaa, ja joskus vähän kai vihastuttaakin, kaksikin lehteä. Pattayan Suomalainen -nimellä nykyään julkaistavalla lehdellä on jo yli kymmenen vuoden perinteet takanaan. Uusin tulokas puolestaan on Thai-Finn Magazine, joka täkäläisestä kotipaikastaan huolimatta tarjoaa luettavaa myös muualla Thaimaassa liikkuville ja oleville suomalaisille.
Pattayan Suomalainen on aiemmin tunnettu nimellä Thaimaan-suomalainen. Muistelen, että nimi olisi jossain vaiheessa ollut myös Thaipaleella. Sitäkin varmemmin muistan, että usein kiristelin hampaitani kyseistä lehdykkää katsellessa ja lukiessa. Jo lehden kansilehti antoi vihjeen siitä, että lehden tekijöiden mielessä ovat vain Thaimaasta naisseuraa hakevat miehet. Ja pääosin tuota mielikuvaa vahvistivat myös lehden sisäsivut.
Kerran hiilestyin aivan tautisesti koko lehteen ja kirjoitin päätoimittaja Keroselle tulikiven katkuisen sähköpostin, jonka hän yllättäen julkaisi lehden seuraavassa numerossa. En usko, että mielipiteenilmaisuni olisi kauheasti painanut, syitä varmaan on ollut muitakin, mutta nykyään Pattayan Suomalainenkin näkyy ymmärtävän, että seudulla asuu ja matkailee paljon myös suomalaisia naisia. Ja lehteä lukevat miehetkin mielellään keskittyvät joihinkin muihinkin kuin humalahuuruisiin, navan alapuolisia aiheita käsitteleviin juttuihin.
Muistaakseni viime vuonna ensimmäisen numeronsa julkaissut Thai-Finn lupaa lukijoilleen kolme numeroa vuodessa. Pattayan Suomalaisen julkaisutiheydestä ei tietoa löydy, mutta viimeisimmän, syksy 2017, lehden jälkeen oletettavasti seuraavaksi ilmestyy talvilehti.
Lukijoita voi kosiskella tai vaihtoehtoisesti myös karkoittaa monella eri tavalla. Thai-Finn on painettu paksulle ja vähintään puolikiiltävälle paperille. Ehkä sen voisi Thaimaassa ajatella antavat jonkinlaista uskottavuutta, mutta kun Suomessa on alettu entistä enemmän kiinnittää huomiota paperilehtien ympäristöystävällisyyteen, miksi sen täällä pitää olla toisin. Voihan tietysti olla, että Thaimaassa painopaikkojen paperivalikoima ei ole samanlainen kuin Suomessa. Pattayan Suomalaiseen on kuitenkin löytynyt paperi, jonka ainakin kuvittelisi olevan puuta ja ympäristöä säästävämpi vaihtoehto.
Paikallislehden tai ylipäätään pientä lukijakuntaa palvelevan lehden teko on nihkeää puuhaa, jos lehden pitää myös kattaa siitä aiheutuvat kulut. Ja mielellään tuoda myös palkkaa tekijöilleen. Ymmärrän hyvin, jos pitempään Pattayan seudun suomalaisille lukuhetkiä tarjonnut kustantaja on ollut käärmeissään kilpailijan ilmestyttyä markkinoille. Lehdissä ilmoittavat paikalliset yrittäjät tuskin kovin pitkään viitsivät maksaa täyttä hintaa kahdessa eri julkaisussa olevista samoista mainoksistaan. Joko pitää tehdä valinta jomman kumman lehden hyväksi tai sitten kustantajien on tarkistettava ilmoitustensa hintoja.
Thai-Finnin teko on varmasti mukavampaa, kun juttujen aiheiden ei tarvitse olla niin paikallisia. Uusimmassa lehdessä oli perehdytty muun muassa chiliin, johon kaikki Thaimaan-kävijät väkisinkin törmäävät. Paikallisemmassa Pattayan Suomalaisessa taas ilmoittajat ovat vähintään hyvillään, elleivät jopa vaadi sitä, että heidän bisneksistään kirjoitetaan juttuja. Se on kaikkialla paikallislehtien sisältöön vaikuttava "ongelma", joka saattaa kovastikin harmittaa kriittistä lukijaa. Maksullisissa lehdissä asia on toinen, mutta ilmaisjakelulehden tekijän on melkein pakko tehdä näitä puffeja.
Tietysti meitä lukijoitakin on moneen junaan. Pitempään Thaimaassa asustelevaa eivät kauheasti jaksa innostaa selostukset kivoista turistikohteista. Heille pitäisi siksi ehkä olla tarjolla esimerkiksi arjen elämää helpottavaa faktaa. Kun lehden tekijä kumartaa yhtäälle, samalla joutuu pyllistämään toisaalle. Minkäs teet.
Vaikka tämä ei mikään lehtiarvostelu olekaan, haluan silti poimia molemmista lehdistä artikkelit, joista pidin eniten. Thai-Finn Magazinessa minua miellytti erityisesti juttu Thaimaassa asuvien suomalaisnaisten perustamasta FINWA-yhdistyksestä ja erityisesti heidän masinoimastaan kampanjasta, joka kokoaa Suomen mallin mukaisia äitiyspakkauksia vähävaraisille thaimaalaisäideille ja heidän vastasyntyneille vauvoilleen.
Hyvä havainto Pattayan Suomalaiselta oli tutkia Pattayan katuverkkoon merkittyä pyörätuolikaistaa, joka valvonnan puutteesta ja välinpitämättömyydestä johtuen palvelee kaikkia muita kuin pyörätuolin käyttäjiä. Lehti myös listasi toimenpiteet, joilla esimerkiksi pysäköijät ja jakeluliikenne saataisiin pois tukkimasta tätä kaistaa. Lupasipa jopa viedä asiaa aina kaupungintalon päättäjille saakka. Thaiksi käännettynä tietysti.
1 kommentti:
Se on tuo kateus ja hampaiden kiristely lehtimiesten ammattitauti. Olevinaan tiedetään kaikki, mutta itseensä kohdistuvaa kritiikkiä ei kestetä!
Lähetä kommentti