Erilaisia kuvailevia tokaisuja on loputtomiin. Joskus luin tuosta jääkiekostakin liudan sanontoja vai olisivatko olleet ihan kuvitetussa muodossa. Yksi helposti kuvana nähtävä sanonta oli, että vastustaja liimaa toisen joukkueen pelaajan laitaa vastaan. Saattaahan se kuulostaa hupaisalta selostettunakin. En ole enää aikoihin seurannut aktiivisesti jääkiekkoa, joten aihe jääköön tähän.
Tässä vastustajaa liimataan laitaa vasten aika ikävällä tavalla. |
Jostain niitä aina puheeseen kuitenkin putkahtaa. "Nostetaan kissa pöydälle" tai "putosi kuin eno veneestä". Tuota jälkimmäistä en kyllä oikein ymmärrä. Tarkoitetaanko sillä, että jokin asia käy helposti vai mikä rooli nimenomaan enolla on tässä? Tai miksi meillä rankkasateella "sataa ukkoja ja akkoja", kun englannin kielessä satajat ovat kissoja ja koiria?
Joskus jotkut sanonnat jäävät ihmisten suihin pitemmäksi aikaa, varsinkin jos sen sanoo joku tunnettu ihminen. Kuten että "Siperia opettaa". Se on sitä paitsi hyvä sanonta, vaikka antaakin Siperiasta vähän ikävän kuvan. Ainakaan se ei ole se ruoho, joka on vihreämpää aidan toisella puolella.
1 kommentti:
Minua on viime aikona mietityttänyt, että mikä on tahtotila. Eikö pelkkä tahtominen riitä?
Lähetä kommentti