Sivun näyttöjä yhteensä

perjantai 15. marraskuuta 2019

On ihmeen hyvä tulla kotiin taas..

Eilisessä blogissa lupasin, että kaivan Lasse Mårtensonin Suomen hitiksi ja Tom Jonesin maailman hitiksi tekemän biisin sanat. Mutta ennen kaikkea sen mistä alkujaan on laulussa kysymys. Suokaa anteeksi osin kökkönen käännökseni ja vähän tekstin oikaisuakin. Hieno ja surullinen tarina joka tapauksessa.

"Vanha kotiseutu vain, ei oo muuttunut se lain,
kun juna pysähtyy ja astun laiturille.
Tuolla äiti ja isä oottaa, täällä vietin monta vuotta.
Ovat kaikki tulleet mua vastaan, on ihmeen hyvä kotiin tulla taas.
Seisoo vielä ennallaan, vanha talo kallellaan.
Tuon suuren tammen alla lapsena mä leikin.
Samaa kujaa kuljen luokse armaan, hän kai mua jo oottaa varmaan.
On ihmeen hyvä kotiin tulla taas.

Tässä vaiheessa aina herään ja näen ympärilläni kylmät, harmaat seinät ja tajuan, että kaikki oli unta.

Näen pihan, synkän tiilimuurin, kaipuu vaan on tunne suurin. Ois ollut hyvä kotiin tulla taas.
En kulje kujaa luokse armaan, liityn jatkoks jonon harmaan. Ois ollut hyvä kotiin tulla taas."

Suomalainen versio on kovin vajaa ja ikäänkuin piilottaa ytimen. Jotenkin näin tarina on ollut alkujaan.

Mies palaa lapsuuskotiinsa ja näyttää siltä, ​​että tämä on hänen ensimmäinen vierailunsa kotiin lähdön jälkeen nuoruudestaan.

Kun hän astuu alas junasta, hänen vanhempansa ovat siellä tervehtimässä. Hänen rakkaansa, Mary juoksee vastaan ja kaikki tulevat tapaamaan häntä kädet levällään ja hymyillen.

Maryn kanssa mies kävelee lapsuutensa muistomerkkien joukossa, mukaan lukien vanha tammi, jonka alla hänellä oli lapsena tapana leikkiä. Hänestä on myös hyvä koskettaa vihreää ruohoa.

Musiikki ja sanat ovat kuitenkin täynnä ennakointia, mikä viittaa voimakkaasti suruun. Äkillisesti mies siirtyy laulussa puheeseen ja herää vankilassa.

Katson ympärilleni ja näen neljä harmaata seinää, jotka ympäröivät minua. Ja tajuan, että olen vain unelmoinut.

Hän on kuolemansellissä ja herää teloituspäiväänsä. Siellä on vartija ja siellä on surullinen vanha pappi.

Joan Baezin versio päättyy jotenkin näin. "Palaan kotiin kuolleena tullakseni haudatuksi. He kaikki tulevat tapaamaan minua tuon vanhan tammen varjoon, kun he laskevat minut kodin vihreän ruohon alle."

Ei kommentteja: